从跨文化交际的角度看维译汉中文化附加义的差异

来源 :塔里木大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:z814521
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
论文以维译汉的作品为载体,从跨文化交际的角度出发,通过分析作品中词句的文化附加义的差异和对应,探讨这种差异或对应所反映出的民族文化心理,使我们更有效地把握语言与文化之间的联系,从而提高跨文化交际的能力。 Based on the works of Wei Yi Han, the thesis analyzes the differences and correspondences of the cultural meanings of words and expressions in works from the perspective of intercultural communication, and probes into the differences or corresponding national culture psychology reflected in them so as to make us more effective Grasp the link between language and culture, thereby enhancing the ability of intercultural communication.
其他文献
目的 探讨白介素-6(IL-6)、白介素-8(IL-8)和肿瘤坏死因子-a(TNF-a)在急性冠脉综合征(ACS)中的变化及临床意义.方法 选择急性心肌梗死(AMI)患者70例、不稳定型心绞痛(UAP)患
随着素质教育的不断普及,音乐教育的不断发展,家长对孩子抱着殷切的期望,在孩子学习的过程中家长的作用也是不容忽视的。要想让孩子学有所成,家长必须担当重任。 With the c
随着《英语课程标准》的推广和实施,英语已经被作为一门综合性的重点学科来进行教学和测试。因此,听力理解在中学英语课堂里也越来越受重视了。因此,高中英语教学应充分运用
日前受人口流动的影响,农村乡镇小班化教学成为一种必然。初一新生的实际英语水平却参差不齐,特别是一些转校生,而我们目前使用的牛津教材的特点词汇多,文章篇幅较大,六七年
科技英语指科技论文、学术报告,以及各类科技资料中所使用的英语语言,目前已经成为一种重要的英语语体。如何有效地阅读科技英语文献资料,对于广大英语学习者和科技从业人员
拼音是单调无味的抽象符号,却又是识字、写字以及说好普通话的基础.传统的灌输式学习容易引发学生的逆反心理,只有以“趣”,入手,保护学生的求知欲,才能让他们在拼音学习的道
开栏语在错误的时间、错误的地点,一次致命的碰撞带来的可能是无法挽回的哀痛,甚至是被改写的命运。生活在机动车时代,每个人都是交通的参与者。是乱闯红灯,还是遵守信号灯;
主位推进模式是语篇分析的方法之一。近年来,在语篇层次上研究主位推进模式已受到越来越多学者的关注。本文在对国内外语言学家所提出的各种主位推进模式进行归纳的基础上,运
英语语言学习过程也是一个交际合作过程。“新课改”将合作学习列入课程标准,目的是要把学习重心从强调学生单一学习向合作学习转化,从学生被动接受知识向主动获取知识转化。
在小学阶段,我们怎样才能实现高效的课堂教学,提高学生的自主探究能力,提高学生对信息技术的兴趣和意识,使学生掌握计算机这种工具的使用方法,并借助于这一工具来帮助他们的学习,培