论文部分内容阅读
唐代诗人贺知章的《回乡偶书》可以说是广为流传的名篇。这首诗内容很简单,但诗中有一句“乡音未改鬓毛衰”却往往被人们误解。人们把“鬓毛衰”理解为“两鬓斑白”。其实,“衰”字绝无“白,苍白”之意。《汉语大字典》中“衰”有三个读音:(一)suō,同“蓑”,指雨具。(二)shuāi,(1)表事物发展由强盛转向微弱。(2)指病有所减退,病情好转。(三)cuī,(1)由大到小按照一定的等级递减。《广韵》:“衰,减也。”(2)下。(3)古代用粗麻布织成的毛边丧服。由此可见,把“衰”解释为“斑白”是无道理的,笔者认为“衰”是“减少”的意思。“衰”当“减少”讲,古代很常见,如《触龙说赵太后》:“日食饮得无衰乎?”在本诗中,“鬓毛”也不是实指,而是指代“头发”。《说文》:“鬓,颊发也。”段玉裁注:“谓发之在面旁边者也。”唐杜牧《郡斋独酌》:“前年鬓生雪,今年鬓带霜。”说明年纪大了,两鬓确实会斑白,但在古诗词中,也有用“鬓毛”指代“头发”的,这就是所谓的借代,用事物具有鲜明特征的部分指代整个事物。如陈师道的《春怀示邻里》:“剩欲出门追语笑,却嫌归鬓逐尘沙。”诗人写自己也想外出追寻点笑语,又怕归来头发会染上灰尘。这里的“鬓”就是指代“头发”。综上所述,“鬓毛”解释为“头发”,“衰”解释为“减少”,这句话就可理解为:乡音还未改变,但头发却稀少了很多。这也是形容诗人老态龙钟的样子,人老了,掉头发是很正常的事,这种理解也不至于牵强附会。
(通讯地址:200433 复旦大学古代文学研究中心)
(通讯地址:200433 复旦大学古代文学研究中心)