论文部分内容阅读
我们在电影和电视里,经常看到日本女子在家爱穿和服,而且背上一个‘小包袱’。这个‘小包袱’是啥意思呢? 原来公元六世纪以后,日本受中国唐代文化的影响,服装上模仿中国。中国朝廷颁布的《大宝衣服令》,对各级文武官员及眷属身着的礼服、朝服系何种衣带都作了详细规定。衣带不同,颜色亦不一样,而老百姓不允许系衣带。这样衣带不仅是装饰,也成了身份的象征。
In movies and on television, we often see Japanese women loving kimono at home and a “small baggage” on their backs. What does this ’little baggage’ mean? Originally, after the sixth century AD, Japan was influenced by the culture of the Tang Dynasty in China and imitated China on garments. The Order of Dabao, promulgated by the Chinese court, provides detailed stipulations on what kind of clothing belts are worn by civil and military officials and their dependents at all levels. Different clothing, the color is not the same, and people do not allow the Department of clothing. Such clothing is not only decorative, but also became a status symbol.