论文部分内容阅读
“您在城管有熟人吗?小张的三轮车被没收了。”几年前的一天,许勤英焦急地在电话里对我说。许勤英曾是我的采访对象,她所说的小张是其丈夫张治河。2004年9月,这对来自河南农村的打工夫妇因为生育了三儿一女四胞胎,原本平静的生活中仿佛出现了一个“无底洞”。为了养活嗷嗷待哺的四名幼儿,原本在建筑工地打工的许勤英和丈夫置办了
“You have acquaintances in the city management? Zhang’s tricycle was confiscated.” A few years ago, Xu Qinying anxiously said to me on the phone. Xu Qinying was my interviewee, she said Zhang is her husband Zhang Zhihe. In September 2004, it seemed as if there was a “bottomless hole” in originally quiet life because working couples from the rural areas of Henan were given birth to three children and four women. In order to feed the four young children who are waiting to be fed, Xu Qinying and her husband who originally worked on the construction site set up