“被缚的普罗米修斯”——谈译者主体性的介入和受限

来源 :河北理工学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:hhbsoftware
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从介绍鲁迅对译者的形象比拟入手,指出译者是介于忠诚和叛逆之间,译者主体性肯定会介入翻译过程中,但又受到来自自身和社会等条件的制约.在翻译研究中我们既不能忽略译者主体性,应看到译者主体性介入翻译过程的影响,还必须清醒意识到各种主客观因素对主体性发挥的限制.
其他文献
大力推进"三资"开发农业近年来,江苏省"三资"投资农业势头强劲,并呈现向高科技、深加工、示范区集中的良好态势.今年前三季度,"三资"开发农业已超过120亿元.
《深化党和国家机构改革方案》明确,自然资源部统一行使全民所有自然资源资产所有者职责,统一行使所有国土空间用途管制和生态保护修复职责,对自然资源开发利用和保护进行监管。
报纸
目的在对脑卒中后神经性膀胱的临床症状进行综合分析的基础上,阐述其护理方法。方法随机选取2017年3月~2018年5月我院收治的脑卒中后神经性膀胱患者90例作为研究对象,将其分
<正>(2018年1月31日)省十三届人大一次会议,坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指引,认真贯彻党中央及省委的决策部署,在全体代表和与会同志共同努力下,圆满完成各项
2008~2011年在西双版纳保护区曼稿子保护区的了望台和曼稿老一号桩、勐养子保护区的莲花塘和关坪等地实施有计划地林下可燃物烧除,调查监测计划烧除前后动植物的变化情况,对大