翻译“忠实”标准:回眸与展望

来源 :邵阳学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:peking521
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文章论述了翻译忠实标准在翻译理论中的历史地位,进一步从各种角度论述了传统翻译忠实标准的局限性,从多元系统理论和目的理论的角度论述新时期翻译"忠实" 标准的演变.指出忠于原文不是唯一的标准,译者的根本任务是要达到翻译的目的和任务.
其他文献
当前政府回应存在“形式官僚制过足”与“实质官僚制不足”两方面致命的缺陷,而这单靠政府自身是无法彻底得到改变的。因而应增加民众的刚性制约因素,赋予民众对决策实质的影响
随着时代不断进步,音乐艺术早已成为人们日常生活中最为常见的一部分,不论何时何地,人们均能够享受到音乐的美好之处。作为当前时尚的主流群体,大学生对于音乐的追求与认知都
提出了影响毛石砌体的质量因素,探讨了工程实际问题中应采取的相应措施,可供工程实际参考.
中古时期的新词大多是复音词,通过对当时的口语性颇强的三部契约文书中的复音词的结构模式及词义作比较分析,可以看出中古时期的复音词的发展状况。