“大老虎”儿子们惹过的事

来源 :金秋 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wenge228394
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近日,中纪委网站刊发《这10件事千万要操操心,不要“护犊子”》,其中列举了10件事,提醒广大领导干部操操心、留留神,不能“护犊子”。落马官员中,很多违法违纪行为都具有家庭属性,不少老虎管不住自己的孩子。周永康大儿子凭官倒牟利,郭伯雄曾叹气说自己儿子郭正纲以后是个大麻烦,令计划更是违纪处理自己儿子车祸事件。 Recently, the Central Discipline Inspection Commission website published “This 10 things must be caring about, do not” care calf “, which lists 10 things to remind the majority of leading cadres to exercise their care, stay God, can not ”. Lost officials, many violations of the law have the family attributes, many tigers can not hold their children. Zhou Yongkang’s eldest son rewarded for profit. Guo Boxiong sighed that his son Guo Zhenggang was a big trouble in the future, making the plan even more a disciplinary sanction for his son’s accident.
其他文献
从以往经验和教训来看,国有资产流失是国企改革可能出现的最大痛点,严重威胁国企改革的顺利推进。痛点源自于杂音和腐败的交叉作用。在杂音方面,以新自由主义为代表的西方错误思潮,鼓吹“彻底市场化”“消灭公有制”“变卖国企”等观点,企图误导国企改革方向,蛊惑人心、混淆视听。在腐败方面,以往的几轮国企改革中,部分官员和国企领导人员利用手中权力,创造寻租空间,大肆侵吞国有资产;在已开展的数轮针对中央企业的巡视中