论文部分内容阅读
汉语中的“好”是个高频词汇,其既可以作形容词来修饰名词,又可以作副词,并能与其他一些汉字构成复合结构。英语中的“good”通常情况下作为形容词而被大家所熟知,“well”也是英语中的高频词汇,既可以作为形容词,副词。然而日常口语中,我们发现,这三个词有一个共同的用法:他们都可以在句中并用逗号隔开,既可位于句首,也可位于句中和句末用来衔接语境,一定程度上使句义衔接通顺,这种用法也就是所谓的话语标记的体现。 话语标记语是会话交际中十分普遍的语言现象,对其恰当地使用和理解不仅使我们的话语更加得体、表意明晰,还有助于我们更好地理解他人的话语。本文就“好”,“good”和“well”作为话语标记的语用表现及功能展开。本文从美剧《老友记》中提取“good”和“well”作为话语标记的相关语料,并从中央电视台访谈类栏目《乡约》中提取“好”作为话语标记的相关语料进行语料分析;进而发现它们作为话语标记方面的共同点与差异。本文共分六章:第一章为引言;第二章主要介绍话语标记的定义、话语标记的特征、话语标记的判定标准,话语标记语用方面的功能以及相关的研究情况;第三章就“well”,“good”和“好”的语用功能表现做实例分析研究;第四章就搜集的相关语料做量化统计,分析它们的分布位置及语用功能分布规律;第五章就话语标记语“well”,“good”和“好”作对比分析,分析其共同点及差异;第六章是本文的发现及总结部分。本文有助于英语学习者更好地了解这三个词在话语标记方面的特点,进而帮助其实现成功的交际。