【摘 要】
:
语言为交流而生,翻译为语言不同的人群交流而产生。因此翻译是一项覆盖多领域的工作。翻译人员不仅需要在日常积累知识,更要从每次珍贵的实践中查漏补缺。本文是一篇中日陪同
论文部分内容阅读
语言为交流而生,翻译为语言不同的人群交流而产生。因此翻译是一项覆盖多领域的工作。翻译人员不仅需要在日常积累知识,更要从每次珍贵的实践中查漏补缺。本文是一篇中日陪同口译实践报告,主要内容是两位日方保全员O与T在DNEC(东风日产发动机工厂)进行保全作业的确认以及信息收集的陪同口译。在一周的工作中,笔者担任O的陪同译员,期间涉及到会议翻译以及现场翻译。本文将描述分析笔者整个口译过程,即事前准备,口译进行阶段以及事后案例分析与经验总结。报告主要由以下四部分组成:第一章介绍翻译任务。主要介绍了笔者的工作公司以及工作背景。第二章描述了从事前准备到正式工作以及结束工作的过程;第三章根据录音资料例举具体问题进行原因分析并提出对策;第四章是翻译方面的经验小结。
其他文献
俳句是日本特有的短诗,共有17个音节,分为五、七、五三句。在松尾芭蕉(1644-1694)出现以前,俳句是以卑俗、滑稽为主旨,为庶民阶层所喜闻乐见的通俗文学。松尾芭蕉借助中国古典的文学思想和哲学
“铸造,是中华民族五千年文明史中的一个重要支柱。”《中国铸造发展史(第一卷)》是国家开放大学出版社联合中国铸造协会发起编撰的“中国铸造发展史”系列丛书之一。该书是在中
滚揉是肉块中能量转换的物理过程.它促进了液体介质(盐水)的分布,改善了肉的嫩度,提高了盐溶性蛋白的提取和向肉块表面的移动.在可控制的滚揉环境中保水力、出品率和总的产品
目的探讨杏丁注射液对原发性肾病综合征的治疗作用。方法将78例原发性肾病综合征患者随机分为治疗组和对照组各39例,两组患者均予泼尼松1 mg·kg^-1·d^-1晨起顿服,
充分发挥和利用本地区的优势是制定地区发展战略的主要原则之一。青岛市有许多优势,包括区位的优势。青岛港是主要优势之一。青岛港是我国北方著名良港,青岛港腹地较大,山东省全
服饰作为一种文化形态,贯穿了中国各个时期的历史。从历代服饰的演变中可以看出历史的变迁、经济的发展和中国文化审美意识的嬗变。无论是商的“威严庄重”,周的“秩序井然”
对某SUV发动机罩优化前后进行了NVH模态性能研究.建立了车型发动机罩有限元模型,利用NASTRAN软件对车型发动机罩进行了前6阶模态分析,计算结果表明,优化后的发动机罩在满足Eu
提出某型直升机数字旋翼转速表的研制方案,给出以频率/数字(F/D)变换电路为核心的主要硬件原理,分析了采样误差的产生及抑制误差的措施。装机部件研制成功证实了方案的可行性
20年前,邓小平在南方视察时重要讲话中指出:“马克思主义并不玄奥。马克思主义是很朴实的东西,很朴实的道理”,“学马列要精,要管用的。长篇的东西是少数搞专业的人读的,群众怎么