论文部分内容阅读
泰华文学是海外华文文学中相当重要的一个组成部分。从兴起到现在有着90年多的历史。历经三起的辉煌亦遭二落的沉寂,浮浮沉沉,磕磕绊绊。但由于老作家们坚持不懈地努力,仍哺育了不少新泰华作家,给泰华文学带来了辉煌的成就。本研究运用文化学、民俗学、美学、语言学等方面的知识,论述泰国华文小说的现实主义创作风格,通过对他们作品的解读,探讨了泰华文学的独异风采。本研究分为三个部分:
第一章,承接中国文学的遗风余韵。从1802年至今,不少中国的经典小说被翻译成泰文,在泰国人民中间流传。这些传入泰国的中国经典小说,对泰华文学创作产生了一定的影响。
第二章,直面泰国的社会现实。现实主义的创作风格是泰国华文文学创作的主流,在泰华文学作品中有很多现实主义风格的作品,尤其在小说创作方面。泰华小说的内容大多反映了泰国华人的现实社会生活,揭示低层社会的苦难、商海中的倾轧、泰国华人与泰国原住民的文化交融与渗透等。
第三章,语言特色。泰华小说语言以现代汉语为主,同时吸收了泰国语言和潮州语等方言特点,并融入泰华作家独特的个性话语,形成了自身独有的风格。