论文部分内容阅读
本文在综述前人性别语言研究的基础上,就汉语词语与性别的关系,研究六个具体问题:一、词语的性别歧视:“他”为老字号,“她”为“分店”:把女性视为男性的附属;把女性当作例外;男女称谓不对等;女性的称谓缺位;贬义词语女性多于男性;丑化妇女的词语更形象;女性名词“贬义化”,男性名词“褒义化”;男先女后的语序。二、词语选用的性别差异:女性色彩词语的掌握能力强于男性:女性比男性更喜欢使用情感词语;女性比男性更善于使用委婉语;女性比男性少用粗俗语和诅咒语;称呼的差异反映在古代女性称“娘”男性称“郎”以及今人的夫妻昵称上;人称代词的指称差异反映在女性用第二人称代词指称第一人称,用第三人称代词指称第一人称,用不定指人称代词指称定指。三、骂詈语的性别歧视和性别差异:男性的骂詈语比较粗露,女性的骂詈语比较委婉;骂男人诋毁其能力,骂女人诋毁其贞操;女性害羞时用“假骂”,男性舒心时用“假骂”:女人骂别人咒骂,男人骂自己发誓。骂詈的深层原因与贞操观、祖先崇拜、人类的动物性、玩笑式招呼习惯有关。四、成语的性别歧视和性别差异:性别歧视表现在“男先女后”的语序上,成语的性别差异在手势语、身势语、情态语上表现为女性专用、男性常用、男女通用三类;女性成语的文化内涵体现在对女性生活的多层面展示、封建男权思想的体现、女性歧视的描绘、社会等级观念的透露、女性心理的刻画上。五、谚语的性别歧视与性别差异:反映在生理因素(体质特征、衰老规律、性情特征)、心理因素(社会心理、性差心理、民族心理)、社会角色因素(家庭角色、社会角色)、文化因素(封建文化、社会文明)上。六、人名用字的性别歧视与性别差异:“姓”的起源尤其是女旁姓氏最早就具有性别色彩,最初的取名几乎是男性的专利;女名用字的特征是多用女旁字、多用花鸟字、多用闺物字、多用珍宝字、多用艳彩字、多用柔景字、多用女德字、多用叠字;另有男性女名和女性男名的“错位”现象;与女性相比,男性取名用字与时代结合得更紧密;人名用字的性别差异有弱化的发展趋势。本文主要采用社会语言学的理论与方法,同时注重从社会学、文化学、心理学、历史学、民俗学等学科以及语言学的其他相关学科吸收有关理论和方法,多角度揭示汉语与性别的关系。