【摘 要】
:
随着经济全球化不断加快,越来越多的中国企业参与国际竞争。当今,招标已成为很多国际经济活动中的一个重要环节,许多大中型项目都采用国际竞争性(ICB)方式进行招标。按照国际
论文部分内容阅读
随着经济全球化不断加快,越来越多的中国企业参与国际竞争。当今,招标已成为很多国际经济活动中的一个重要环节,许多大中型项目都采用国际竞争性(ICB)方式进行招标。按照国际惯例,利用招标方式采购货物、工程和服务时,与招标活动有关的招标文件和投标文件,均须用英文编制,即使允许用非英文的语言编制,也要随附一份英文译本备案,发生含义解释分歧时以英文版为准。因此,对招标文件的翻译就显得极为重要。目前,国内对招标文件的研究大多从传统的语言学角度出发,鲜有译者运用相关的翻译理论指导该类文件的翻译。此翻译实践报告基于《PLTU KALTIM TELUK BALIKPAPAN 2×100MW招标书》翻译工程项目,通过详细分析招标文件的词汇、句法、文体和篇章特点,以举例和分析为主的方法,探讨在奈达的功能对等理论指导下招标书翻译中常用的翻译策略,使更多人了解招标文件的翻译和为该领域的翻译提供一些借鉴。报告表明,由于招标文件具有鲜明的文体特点,其用词规范、严谨、庄重,多使用陈述句、祈使句、被动句和复杂句,多采用固定的格式,因此,功能对等理论对招标文件的翻译具有很好的指导作用。为了实现语义、篇章、读者反映、特别是文体上的对等,译者可以采取直译、转换(语态转换和词性转换)、增译、省略和分译等有效的翻译方法。报告还表明,招标文件的翻译需要译者具有相应的背景知识、熟悉相关的技术和工艺和严谨负责的态度。
其他文献
本文主要描述了石斛食用药用的发展的历史,石斛的种质资源,并以铁皮石斛为主阐述了其药食同源功效;旨在提高人们对石斛的认知度,引起社会对铁石斛药食同源功效的关注,拓广石
<正> 前言近年来,矿物加工方面最有意义的进展之一就是出现了选择性絮凝工艺。这个工艺的主要目的就是从超细矿物悬浮体中回收有用矿物。它是通过选择性凝聚超细矿物颗粒,使
粉煤灰和矿粉用于自密实混凝土中均具有一定胶凝性,可部分取代水泥。以乌鲁木齐地区常用粉煤灰和矿粉对天山水泥取代率为变量,配制C30自密实混凝土,对其进行工作性能和抗压强
中国古典园林历史悠久,是我国传统文化中的瑰宝。古典园林中的植物应用不同于现代植物应用的功利性,其往往寄托了园主对家国的思想情感,具有感染人思想的魅力。这种教化作用非常
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
在现代信息社会不断发展完善的过程当中,互联网技术在各个行业的地位如日中天。信息技术课程发展完善的必要性正日益被认识到。教育是学习知识的主要方式和基本来源,为巩固信
随着国际贸易的发展,贸易纠纷也日益加剧。当前国内外学者多从政治,经济,法律和文化等方面对贸易纠纷展开分析而较少有从纠纷双方的介入方式和语言介入资源方面来做研究。本
编者按: 以管理为核心,是本刊的灵魂所在。从全球视野看,管理已从经验管理、科学管理步入了文化管理阶段。文化管理以价值观为统领,价值观体现在人的一言一行、企业的一举手、一投足上;价值观反映更高层面的哲学思想,它深刻地影响着我们的工作方式和生活品质。 同时,我们欣喜地发现,步入21世纪,管理正在向东方回归,这种回归本质上是一种思想的溯源、文化的诉求,它不仅是个人也是每个社会组织的生命源泉。开启思想