专业翻译中的术语管理

来源 :广东外语外贸大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hwyvvv
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本报告是基于作者在7月18日至9月初在广州语言桥信息科技有限公司翻译岗位的实习经历。在专业的语言服务公司,一项翻译任务往往需要多名译员的共同参与。但这种合作模式容易造成术语的不一致性,降低整个翻译项目的质量。作者在语言桥两个月的实习过程中,亲自参与到多个翻译项目,按照公司的标准化流程,在翻译过程中运用术语管理。深刻体会到贯穿于翻译项目整个过程的术语管理,对提高翻译质量有很大帮助。作者在本文中通过实际案例,分析术语管理的实际操作步骤,说明术语管理如何有效帮助译者提高译文质量。最后,作者总结分享实习期间对术语管理的新认识,希望能增强翻译专业学生对术语管理的重视。
其他文献
西藏依托独特的旅游资源,其入境旅游近年来得到不断发展,旅游业正在迅速发展成为西藏地区最重要的经济产业。加强和重视人才队伍尤其是旅游外语人才队伍的培养是旅游事业发展
目的:研究猴耳环的化学成分。方法:采用硅胶、Sephadex LH-20对猴耳环乙酸乙酯部位进行分离纯化,根据理化性质与光谱数据进行结构鉴定。结果:共分离得到9个化合物,分别鉴定为
从遗产保护的对象及内容出发,设计云南红河哈尼梯田世界遗产区生态旅游监测指标体系。该指标体系包括自然生态环境、社会文化环境、旅游经济效益和游客规模及行为四个方面的3
<正> 我国现代的、工业化的畜产品包装技术起步较晚,但发展迅速。特别是在近十几年来已获得广泛的应用,在引进国外先进技术的基础上充分消化吸收,组装配套,使得包装在材料、
讨论了一端固定一端自由变截面直杆的临界荷载和过屈曲行为。首先,在Kirchihoff假设了建立了可伸长杆过屈曲问题的控制方程。然后利用常微分方程数值求解方法得到了数值意义上的精确解答
小说情爱叙事的电影化实际上可以看作是小说的一种传播形式,电影中的情爱叙事与小说原著的差异是简单的,但背后的原因是复杂的。从爱情对专制的控诉到爱情的存在主题,从“移
桑树全株皆可药用,含有多种化学成分,药理学研究表明其生物学活性多样,临床上也有应用。本文综述了近年来桑方药及有效部位的抗病毒活性及机制的研究和应用,以期为桑药用资源
<正>勤天集团董事长王硕朋:"跨界"运营,"体验式"度假综合体时代来临我们在清远开发的勤天·熹乐谷是温泉度假综合体项目,集七大业态于一体,在运营上,我们没有按传统套路出牌,