【摘 要】
:
本笔译实践报告是笔者对German Universities:A Narrative of Personal Experience一书第二章翻译的描述和分析。译者应河北大学一位老师的邀请参与他的课题,为其翻译该书的
论文部分内容阅读
本笔译实践报告是笔者对German Universities:A Narrative of Personal Experience一书第二章翻译的描述和分析。译者应河北大学一位老师的邀请参与他的课题,为其翻译该书的第二章,所译内容被收录其著作的附录里。实践报告分为五章,分别为:任务描述、过程描述、译前准备、案例分析与实践总结。其中,译前准备与案例分析为实践报告的主体部分。第一章与第二章分别介绍了本次笔译的来源、过程以及译后回顾。第三章为译前准备,详细介绍了笔者在笔译前做出的准备,包括词汇对照表、平行文本的分析以及其他方面的准备。案例分析部分针对本次笔译实践中出现的具体案例进行了分析,意在找出应对此种类型笔译任务的一些方法。第四章分为两大部分:翻译过程中的难译问题和遇到的修辞格的翻译。第一部分包括:词汇翻译与句子翻译。第二部分包括隐喻与反讽的翻译。第五章,实践总结,重点阐述本次笔译实践的心得及经验,希望能为从事笔译工作的人提供些许帮助。
其他文献
<正>霉菌毒素对动物的影响最明显的是降低动物生长性能,如采食量减少、日增重下降以及饲料转化率降低等。生产实践中,黄曲霉毒素在高水平时能够导
在高中阶段,相较于中国史而言,世界史的教学一直都很薄弱。改革开放以来,国内许多学者都对这一问题进行研究,并对世界史教学中存在的问题进行反思,这对改善高中世界史教学水
结合清华大学流体力学研究所有关研究工作介绍了离心风机气动设计方法的发展及其应用。
在带压作业中,油管接箍是很重要的一个部件,可以起到连接、密封和承重的作用。接箍处位置的探测对整个带压作业过程具有重要的作用,这就需要利用接箍报警器进行及时报警。概
内衣的发展是人类社会发展进程中劳动的产物,它既是物质文明的结晶,又是精神文明的产物,是社会经济、政治、文化、意识形态等各个方面综合发展的产物,并且最能够直接的反映人
<正>平面向量每年高考必考,而向量的数量积是江苏高考考试说明明确的8个C级考点之一,是高考的重点与热点.平面向量既可以以填空题形式出现,又可以与三角函数、圆锥曲线、不等
随着学古筝的人越来越多,在学习者中,虽然许多是因为兴趣而学,并不可能每个人都成为专业演奏和专业教育者,但在进行学习时,应该掌握最基本的古筝理论知识和最基本的演奏技法
采用傅里叶变换红外光谱、电镜/X射线能谱和原子吸收光谱等现代仪器测试方法对一种水溶性涂料的化学成分进行检测分析,对材料的红外光谱特征进行解析,综合定性和定量分析结果
二十一年前,三岁的儿子被人贩子拐走,她颠沛流离、走遍全国寻找儿子。二十一年后,儿子依然音信皆无,但她的脚步并未停息。漫长的寻子途中,她先后为六个家庭找到孩子,又成为五