论文部分内容阅读
虚拟位移(fictive motion)指用动态的言语表达来描写静态的客观世界,是既常见又特别的语言现象。自Talmy首先注意到这一特殊语言现象以来,虚拟位移受到语言学家和心理学家青睐,从类型学和心理现实性等视角对其展开研究,但现有国内外虚拟位移研究集中于延伸路径、临现路径和指示路径,而忽视了对其它类型虚拟位移的研究。 本研究基于CCL语料库及10部现当代汉语小说,从Talmy的运动事件模式和Fauconnier的概念整合理论视角,首先探讨汉语中散射路径,相对框架运动和图形路径虚拟位移表达认知要素的语义特点,其次比较虚拟位移表达和真实运动表达认知要素的异同,最后阐释虚拟位移表达背后的认知机制。 研究发现:(1)三类汉语虚拟位移表达认知要素具有各自不同语义特点。具体而言,①主体方面:散射路径虚拟位移的主体是触摸不到的虚拟物体;相对框架运动虚拟位移的主体客观上静止,并且体积相对较大,容易被观察;图形路径虚拟位移的主体确实发生移动,并且通常由多个物体构成移动主体,但虚拟运动则由主体构成的图形表征。②运动方面:三类虚拟位移均由动词表征运动信息,但散射路径虚拟位移中不涉及真实运动,而相对框架运动和图形路径中均包含真实运动。③路径方面:三类虚拟位移的路径主要由介词表征;散射路径虚拟位移的路径是连续笔直的线形或面形路径;相对框架运动的路径是客观物理运动主体所历经的运动过程;图形路径的运动轨迹是特定的图形组合。④背景方面:散射路径中起点背景,途经背景和终点背景至少有一个被表征;相对框架运动虚拟位移的参照体必须处于快速运动状态;图形路径参照体为一个相对较大的静止平面。⑤方式方面:三类虚拟位移中的方式均是为了进一步表现位移路径的特征。(2)真实运动表达与虚拟位移表达在主体、运动、路径和背景、方式等方面存在较大差异。(3)概念整合理论能够充分阐释三类虚拟位移表达的生成机制,但三种虚拟位移表达的具体整合过程有所不同。散射路径虚拟位移表达的整合过程不存在虚拟位移表达中客观物体的真实运动;相对框架运动和图形路径虚拟位移表达的整合过程均涉及虚拟位移表达中客观物体的真实运动。 本研究在一定程度上弥补了现有汉语虚拟位移表达研究,对三类汉语虚拟位移表达的语义特点和认知机制作了深入探讨。此外,运用认知语言学概念整合理论揭示了三类虚拟位移表达背后的认知机制,验证了概念整合的强大解释力,进一步拓展了概念整合理论的研究范围。最后,该研究在对外汉语和英语翻译教学中也有一定的指导价值。通过揭示汉语虚拟位移表达的认知语义要素的特点及其背后的生成机制,该研究有助于教师和学生理解和习得汉语虚拟位移表达。