论文部分内容阅读
近年来,随着对外汉语教学研究的深入,如何加强对留学生汉字教学的研究已经成为对外汉语教学界的共识。汉字教学一直以来都被认为是对外汉语教学中的重点与难点,也是目前我们对外汉语教学的一个“瓶颈”。对外汉语教学常常强调的是非汉字文化圈留学生的汉字教学的难点,而忽略了汉字文化圈留学生的汉字教学问题。然而实际上不同文化背景、不同汉字需求的留学生需要因材施教,也需要运用不同的学习方法和教学途径进行教学,以提高教学效率。受母语对目的语的正负迁移的以及汉字的特殊性的影响,对汉字文化圈的留学生来说,如何正确利用已有的汉字基础以及减少汉字与其母语的差异性对其学习汉字造成的障碍是其学习过程中应当引起重视的问题之一,因此汉字教学同样也是汉字文化圈留学生的重点与难点。目前,对于汉字文化圈留学生的汉字教学的重视度不够,针对汉字文化圈留学生汉字教学的材料严重缺乏,其汉字教学资料多依附于汉语教学的其他教学工作之上,其教学策略和方法也多借鉴普遍的对外汉字教学,没有针对性,这并不适合于汉字文化圈留学生的汉字教学。本文以汉字文化圈留学生的汉字教学作为研究对象,通过考察汉字文化圈国家的汉字与汉语汉字的异同,并进行了调查分析,找到汉字文化圈汉字教学的侧重点和教学策略,为汉字文化圈留学生的汉字教学提出有效的建议,期望提高对外汉语教学的水平与质量。本文共分为四大部分,第一部分为导言部分,主要介绍本文的研究背景、研究意义、研究方法以及相关的研究综述。第二部分主要谈对汉字文化圈范围的界定以及对汉字文化圈留学生汉字教学现状的分析并提出存在的不足。第三部分主要分析汉字文化圈留学生汉字教学的侧重点及教学策略。第四部分则主要针对汉字文化圈留学生汉字的教学提出教学建议。