关联理论下翻译中文化缺省的重构与补偿

来源 :天津大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zjp_22
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目前很多学者将关联理论运用到文化缺省的翻译中去,但是存在很多不足和缺陷。之前的研究大部分讨论关联理论对文化缺省或者翻译的解释力,或者讨论文化缺省对目标与读者通顺地理解原文的障碍性;有的仅从关联理论角度研究翻译策略或单纯研究翻译中的文化缺省问题,少部分人将翻译、文化缺省和关联理论三者统一结合起来研究。再者,之前的关于文化缺省的论文大多局限于分析某篇文章中的例句或者某几篇文章的某个词性的单词,而不是从一个更广义的角度上去提出全面的翻译策略。因此,本篇文章中将从关联理论角度提出不同的翻译策略以重构文化缺省从而使读者更好地理解译文,享受与原文读者同样的美感和语境效果。本文第一章介绍了关联理论的几个重要观点以及Sperber和Wilson提出的改进后的推理模式,并分析了基于关联理论的翻译过程。第二章主要讨论了文化缺省的交际价值及关联理论为文化缺省的重构所提供的理论框架。文化缺省是交际中常见的现象,对此关联理论做出了令人信服的解释。文化缺省所省略的内容通常不在语篇内,它是通过激活接受者长期记忆中具体的文化图式来建立连贯关系的。由于原作者和译语读者的认知环境不同,文化缺省往往会给译语读者带来理解困难或产生误解,这些误解可以通过关联理论进行补偿,并对文化缺省的内容进行重构。第三章根据关联原则提出了文化缺省的翻译重构方法,并列出了译文可能产生的语境效果以及译者可能采取的翻译策略。通过例证,作者指出译者采用的翻译策略只有与最佳关联原则相一致才是有效的。同时,译者采取的翻译策略应根据具体的翻译目的以及特定的语境而变化。文章最后指出翻译是一种跨文化交际活动,由于文化缺省是交际中有关认知的问题,作者认为以认知和交际为核心的关联理论对文化缺省及其翻译重构提供了一定的解释力。
其他文献
产业新城PPP项目的持续爆发,与中国新时期新经济发展诉求、新型城镇化及PPP发展新阶段密切相关,代表着PPP发展的重要方向。
<正>【据《J Hepatol》2018年7月报道】题:暴饮后中性粒细胞杀菌网异常和胞葬作用受损导致肝损伤和严重的脓毒症(作者Bukong TN等)中性粒细胞胞外杀菌(NETs)是中性粒细胞用于
室内灯光装饰是室内艺术设计的重要构成部分,其装饰设计在室内设计中占据着重要地位。文章分析了室内灯光装饰设计的重要性及未来发展趋势,以餐厅灯光设计为例,分析了以下其
模板匹配技术以其逻辑简单、适用面广、抗噪性好等优点,在图像识别领域具有广泛的应用前景。然而目前的模板匹配技术在处理复杂背景下或多目标的图像识别时,存在运算量大、精
林权问题源于对森林资源使用和收益的现实需求,但我国现行立法对此认识及规范极为不足,存在诸多问题。林权是以森林资源所有权为基础,以对特定的森林资源的使用、收益为目的
从契约和产权的角度,破产法改变了企业原来的合同束,并根据新的合同束界定利益相关人对企业的产权,产权界定清楚可以激励相关人为提高破产效率去行为。这就是市场化的破产理
房地产行业的“黄金十年”时代已经过去,2014年我国的房地产行业持续下滑趋势,专家预期2015年也很难从谷底到顶峰,极力维持稳定发展的趋势。从1998至2008年确实把我国的房地产业
<正>你是否想把宝宝从小到大的照片做成相册一样的"照片书",一年一册,给爷爷奶奶姥姥姥爷一家一册,他们会乐得合不上嘴。不用找专业人士,自己就能搞定,太方便了。
期刊
研究目的基于自我调节学习理论的COPD患者干预研究对患者的生理、心理有显著影响,有利于帮助患者控制症状,积极主动地进行病情监测,判断生活中的危险因素以及及时采取应对措施。
2008年的金融危机起源于美国,之后席卷全球。当今世界经济全球化是主流,任何国家都无法在这场金融海啸中独善其身。引起08年的金融危机发生在房地产行业,原因主要是次贷危机。公