【摘 要】
:
随着中韩两国的交流日渐频繁,韩国文学作品汉译的需求也与日俱增,小说作为最受大众欢迎的文学体裁,是韩语翻译工作者最常接触的语篇类型。本翻译报告选取的源文本是第40届李
论文部分内容阅读
随着中韩两国的交流日渐频繁,韩国文学作品汉译的需求也与日俱增,小说作为最受大众欢迎的文学体裁,是韩语翻译工作者最常接触的语篇类型。本翻译报告选取的源文本是第40届李箱文学奖获奖作品,韩国小说家金劲旭的短篇小说《天国之门》。该作品从一个女儿的视角出发,讲述了一位不称职的父亲临终前的故事,将女主人公因生活在父亲的阴影之下而扭曲的心理描写得淋漓尽致,主题深刻而沉重,内容耐人寻味。在本次翻译实践过程中,译者以奈达的功能对等理论为指导,采用归化为主,异化为辅的翻译策略,从词语、句子两个方面入手,探究了固有词、汉字词的译法,综合分析了增译、减译、分译、移译、换译多种技巧的实际运用,希望通过本次实践,提升作为译者的素养,加深对韩国文学的认识。本翻译报告由四个章节组成,第一章简要介绍了此次选取的作品及其作者;第二章为翻译理论与过程,本章中主要交代了本次实践所遵循的翻译理论、策略,并对翻译过程进行了说明;第三章为译例分析,分为词语和句子两部分,通过具体案例分析了此次翻译过程中译者遇到的重难点,其中词语主要采用直译与意译相结合的翻译方法,句子则运用了全译法中的五个技巧;第四章为翻译总结,梳理了本次实践所带来的启发与经验,以期为今后的翻译工作提供借鉴。
其他文献
草鱼(Ctenopharyngodon idellus),俗称鲩鱼、草根、黑青鱼,是我国四大家鱼之一,2016年我国草鱼产量为589.88万吨。随着我国水产养殖业的快速发展,养殖方式从传统粗放型向现代规模化、集约化转变,养殖过程中投入的饲料并不能被鱼体全部利用,再加上鱼体自身的排泄物沉积在池塘中,导致池塘养殖内源氮素污染严重,不仅会恶化水质,致使养殖动物疾病爆发,养殖产品质量和产量下降,而且氮素超
清初陈訏有《批》和《读杜随笔》两部杜诗学著作。与《批》相比,《读杜随笔》更为晚出,诗论更为成熟。然而现有研究多数针对《批》,对《读杜随笔》则关注不足。陈訏认为杜诗
塔脚板是输电塔底部的连接部件,输电塔和基础通过塔脚板相连接,其强度和刚度对整个输电线路的安全至关重要;随着我国输电线路电压等级的不断提高,输电塔承受的载荷增大,输电
目的:研究低氧诱导因子-1α在脓毒症肠道上皮损伤中的作用及机制。方法:动物部分:建立大鼠脓毒症模型。24只SD大鼠随机分成4组(6只/组):假手术组、脓毒症组、DMOG(HIF-1α激
研究背景 真菌性角膜炎(fungal keratitis,FK)是一种感染性角膜病变,具有破坏性和致盲性,起病隐匿,如果不及时治疗或者误诊将会造成失明。目前研究认为,在真菌性角膜炎中,机
肝细胞癌(hepatocellular carcinoma,HCC)是常见恶性肿瘤之一,侵袭性强,死亡率高。由于肿瘤的进展使肿瘤微环境(tumor microenvironment,TME)发生改变,降低抗肿瘤免疫应答,使
目的:Orexin-A是下丘脑分泌的参与摄食的重要脑肠肽之一。本研究旨在探讨下丘脑外侧区(LHA)与室旁核(PVN)之间orexin-A通路对大鼠胃动力和胃酸分泌的影响及潜在机制。方法:选
赭曲霉毒素A(OchratoxinA;OTA)是广泛存在于谷物中的霉菌毒素。肠道是首先与OTA接触的器官,是OTA作用的重要靶器官。研究表明OTA对肠道的损伤尤为严重,OTA的肠毒性主要表现为氧化应激和炎症反应。硒(Selenium;Se)是人体必需的微量元素,是体内重要的抗氧化物质谷胱甘肽(GSH)的主要结构物质,它具有非常强大的抗氧化功能,能够清除体内多余的自由基。富硒酵母(Selenium-
随着科技的发展,精密机械与高端设备对驱动装置提出了微小型化和高精度的要求。基于压电技术发展起来的多自由度压电电机具有高机械集成度、便捷驱动方式、高位移分辨率、不
鸡马立克氏病(Marek’s disease,MD)是一种由马立克病毒(Marek’s Disease Virus,MDV)引起的、在各地广泛发生的传染性肿瘤病。虽有疫苗预防,但当MDV毒力变化或预防措施不到位时仍引起爆发。马立克氏病也是研究肿瘤疾病发病机理的理想模型。本研究通过MDV感染鸡,拟对前期研究筛选的与p53表达相关的差异表达新LncRNAs进行体内验证和体外功能获得性验证,并对其在血清