《戏剧翻译与电影改编》(第二章)翻译项目报告

被引量 : 1次 | 上传用户:gx008
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译项目报告。本项目原文选自《戏剧翻译及电影改编:一位实际工作者的观点》(Theatrical Translation and Film Adaptation: A Practitioner’s View)一书的第二章“走出阴影:译者为自己代言”(Out of the Shadows: The Translators Speak for Themselves)。本书作为上海外语教育出版社出版的翻译硕士专业(MTI)系列教材,是戏剧影视翻译研究的珍贵资料,对翻译实践具有重大指导意义。第二章中,作者菲利斯·查特林将亲身体会与他人经验相结合,介绍了剧场译者与改编人员扮演的角色、忠实原文与改编的程度等问题。该报告主要包括四部分:第一章,翻译项目介绍,包括项目背景、目标、意义等;第二章,原文背景,包括作者简介、原文文本类型、基本内容等;第三章,翻译难点与翻译方法,包括译前准备工作介绍、翻译难点并举例说明解决方法,该部分是整个报告的重点;第四章,项目总结,包括此次翻译带来的经验教训及尚待解决的问题。
其他文献
对航天器太阳电池阵三种开关分流调节技术进行了简要的介绍,并给出了三种技术的优缺点比较。对顺序开关分流调节器(S3R)进行深入的研究,计算分析了S3R的比较环节电压门限值、滞
随着护理的理念发生的改变.近年来,人性化的概念正在深入护理工作中,以病人为中心的指导思想正深深渗入护理工作中.我们的带教教学着重注重护生人文关怀服务理念的培养,以适
首先利用Voronoi图(筒称V图)理论对微震事件各通道的P波到时排序进行正确性判断,同时得出在正确排序条件下的震中限定区域,最终限定区域即为在此P波到时排序情况下所有可能的震源
行波管是目前应用最广泛的微波放大器之一,行波管在性能方面显现出的较为明显的优势,将保证其在未来可以应用于许多场合。电子枪是行波管的核心部件,也是行波管“心脏”,行波管电
“中国的不少出口产品,已经被老外的贸易保护政策盯上了。之前是轮胎、车轮受到了美国‘双反’和特保,现在,轮胎的原材料炭黑又开始成为一些国家反倾销的目标。”
中国副总理李克强在德国进行正式访问时,于当地时间1月6日晚在柏林表示,中国将在保护环境、更好地利用稀土资源的基础上,继续向世界提供稀土。
日前,在位于新安县产业集聚区的洛阳双瑞万基钛业有限公司内,工人们正在年产万吨海绵钛生产线上忙碌着。该企业是目前国内唯一拥有先进海绵钛生产核心技术、能够实现全流程海绵
一、项目发起单位概况汉诺新材料科技(滨州)有限公司是一家具有独立法人资格的有限公司,注册资金2000万元,法人代表王晓岗。二、项目建设内容和规模主要建设15000吨丙二胺生产
以潘一煤矿“三软”煤层2141(3)综采工作面开采条件为背景,运用相似材料模拟实验和计算机FLAC3D数值模拟软件,对采高为6m的工作面的覆岩结构及顶底板破坏特征进行观测分析,研究表
在经济大环境不景气的情况下,藤县钛白、陶瓷两大支柱产业保持平稳较快发展的态势,1至7月总产值超过70亿元,同比增长超过20%。