基于诺德文本分析模式的企业宣传网页英译研究

被引量 : 0次 | 上传用户:pngegeok
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着经济全球化的发展,我国将有越来越多的企业参与国际竞争与合作。要在国际竞争中取得优势,除了需要良好的产品和服务外,企业对外宣传的策略和手段也起着举足轻重的作用。随着信息技术的进步和网络资源的广泛应用,许多企业为了树立良好的形象,加大宣传力度,建立了自己的宣传网站,并且还有相当一部分企业建立了针对国外客户和投资商的英文宣传网站。而由于汉、英语言之间存在的差异,企业宣传网页的英译常有许多不尽人意之处和值得探究之处。为了寻求更有效的翻译途径和更好的翻译效果,本文将诺德的翻译取向的文本分析模式应用于企业宣传网页的英译研究。依据诺德的翻译取向的文本分析模式,文本依其种类的不同,可具有信息功能、表达功能、诉求功能或寒暄功能。企业宣传网页的主要功能就是信息功能,兼具诉求功能和表达功能,因其目的在于对外树立良好的企业形象,向大众宣传自己的产品和服务,激发国外贸易投资商或销售商的投资与合作兴趣。本文以诺德的翻译取向的文本分析模式为指导,收集了大量企业宣传网页英译实例,并对其进行了较详细的分析。通过分析,作者指出了现有企业宣传网页的汉译英中存在的一些问题和不足,并依据功能主义翻译理论,探讨了如何采用工具型翻译策略以及增译法、删减法、重构法、直译法、异效翻译法等策略与方法,来达到预期的翻译目的和宣传效果。研究表明,诺德的翻译取向的文本分析模式能够较好地指导企业宣传网页的英译;由于中英文体特征、文化背景、思维方式、接受习惯以及接受语境的不同,在进行企业宣传网页的汉译英时,译者应充分考虑目标语读者的接受习惯和翻译预期目的和效果,灵活采用翻译策略与方法。
其他文献
目的:探讨运脾温阳颗粒对脾虚泄泻大鼠胃黏膜结构及血浆中胆囊收缩素(CCK)、胰多肽(PP)浓度的影响。方法:用大黄加饮食失节法制作大鼠脾虚泄泻模型,将造模成功大鼠随机分为模
以莆田市绿阳农业发展有限公司林山无花果基地引种的5个无花果品种‘美利亚’、‘波姬红’、‘青皮’、‘日本紫果’和‘丰产黄’为研究对象,采用田间调查和实验室测定相结合
毫无疑问,公民身份是近代以来被西方奉为现代性的重要象征之一。塑造理想的公民身份是现代民主社会的最好保障。正如哈贝马斯所言:“只有能塑造自由制度的人民,才配得上该样制度
潮州传统园林建筑有着十分完整和严谨的构筑模式,具体表现在其木构框架有着规整的柱列、明确的材栔排列以及系统的尺度与比例,同时在《法式》与《则例》的限值作用下,结合园林的
<正>随着生物-心理-社会医学模式的转变及医学科学的发展,心理护理已用于临床护理工作中,而且越来越受到重视。通过对妇科恶性肿瘤患者心理活动的观察,针对不同情况制订不同
作为台湾1960年代出生的作家,骆以军身边有太多长辈和晚辈。前辈如张大春、朱天文、朱天心,苏伟贞,已然在华语世界享有声望。
目的:探讨背景音乐干预对老年下肢骨折患者早期功能锻炼依从性的作用。方法:将36例老年下肢骨折患者随机分为实验组和对照组各18例,早期功能锻炼时实验组给予音乐干预,对照组
幼儿身心健康发展的重要条件是较好的早期教育,但是由于迎合幼儿家长不让孩子输在起跑线上的心理和社会竞争的日益加剧,民办幼儿园教育小学化倾向的问题越来越严重,这严重危
目的探讨中耳炎行乳突根治术患者术前HRCT对判断听骨链病变的价值。方法回顾性分析听骨链病变术前HRCT诊断与术中所见,分析比较听骨链病变术前HRCT检查与术中病变所见的符合