重构历史——《洼地》的新历史主义解读

来源 :对外经济贸易大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong479
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
格雷厄姆·斯威夫特是英国当代的著名作家。他的作品《最后的遗嘱》在1996年夺得了当年度的布克奖,奠定了他在当代英国文坛的重要地位。然而,虽然他的另一部小说《洼地》在1983年与布克奖失之交臂,但是,对大多数批评家来说,《洼地》比之前的《最后的遗嘱》有过之而无不及。它被认为是斯威夫特最完美最有思想的著作,同时也是一部具有划时代意义的文学巨著。   《洼地》中的主人公即叙述者汤姆·克里克是一位中学历史老师。上课时,他抛开硬邦邦的历史课本,转而向学生讲述他自己的故事。在他对自己故事的追忆中,他试图寻找历史的意义,并且希望能找到导致自己目前困境的原因。这篇论文试图从新历史主义的角度解读《洼地》。   这篇论文共分为五个章节。第一章是引言部分,拟简要介绍作者斯威夫特及其小说《洼地》以及此论文研究的背景及目的。第二章拟介绍新历史主义批评的相关问题,包括新历史主义批评产生的背景,新历史主义批评理论的发展以及传统历史主义与新历史主义的区别。第三章拟对斯威夫特在其小说《洼地》中所运用到的新历史主义的批评策略进行分析,这些策略包括以个人叙事取代传统宏大叙事的策略、边缘化的策略以及描绘逸闻轶事的策略。第四章拟对小说中历史的属性进行分析阐释:首先,本论文通过研究芬斯的历史,阿特金森家族及克里克家族的历史,认为历史是一个过程,在这个过程中,有前进,有后退,有偏离也有重复;其次,本论文认为在历史被记叙或者是被解读之时,历史就被赋予了主观意义,而且历史中蕴藏有人类常问的“为什么”这一问题的答案;再次,通过探讨历史与故事以及历史与现在的关系,本论文拟揭示历史的物质存在这一属性。第五章就是结论部分,对本论文所探讨的问题予以总结。
其他文献
翻译单位的误用导致翻译实践中误译的频繁出现。本文简述了等值翻译理论及不可译性理论,详细探讨了六种翻译层次的单位及不可译性在译文中的影响及作用,阐述了正确层次的翻译
作为美国当代著名剧作家,阿瑟·米勒以其戏剧创作中体现的人文关怀和道德探讨而被誉为“美国社会的良心”。米勒继承了易卜生的社会剧传统,在作品中通过展示普通人的生活,深刻地
哈里特·安·雅各布斯的自传体作品《一个奴隶女孩的生活事件》是第一部由女奴撰写的奴隶叙事。其作者的身份及其叙事技巧都具有颠覆性的意义。交叉性女性主义叙事学分析由女
英国小说家安吉拉·卡特(1940-1992)被誉为英国文学史上的“女巫”。她擅长经典童话改写,其作品引起了众多学者的关注,尤其是她的代表作品《染血之室与其他故事集》更是备受
本文以公益广告为语料,以Panther&Thornburg(1997,1998)年提出的言语行为转喻和行为场境理论为基础,以场境四个组成部分及组合方式为标准对公益广告言语行为进行研究,提出七种言
近年来教育公平作为突出的社会问题越来越受到各界人士的关注。国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010-2020年)认为教育公平是社会公平的重要基础,并且提出把促进公平作为国
学位
随着全球化的不断发展以及中国市场的不断开放,越来越多的中国企业开始与境外的企业和机构开展合作,中外之间的商务会谈也变得越来越频繁。在这些商务会谈中,活跃着一个至关