论文部分内容阅读
李穑的号是牧隐,他的作品都收录在《牧隐集》中,《牧隐集》分为35卷《牧隐诗稿》和20卷《牧隐文稿》,本论文侧重点放在研究诗歌方面,故选定研究《牧隐诗稿》中收录的汉诗,但作为硕士学位论文,要研究《牧隐诗稿》中收录的近6000首汉诗较有难度,而《牧隐诗稿》第三卷中收录的汉诗吸收的中国诗句、典籍故事最多,被认为最具有代表性,并且是李穑首次往来元朝期间创作的诗歌。本论文旨在通过研究《牧隐诗稿》第三卷,来探究韩国汉诗对中国文化的借鉴。笔者把《牧隐诗稿》第三卷中出现的中国语典、事典、人物、山水、地名、书籍等进行归纳总结,文章重点分为语典、事典和人物三个部分来研究《牧隐诗稿》第三卷中的汉诗对中国文化的借鉴,希望以此为出发点,为中韩两国文化交流做出贡献。