应用型本科院校人力资源管理信息化工程推进策略研究

来源 :中南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kayak6789
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
人才一向被认为是高校的第一资源。对高校生存与长远发展具有重要作用。人力资源管理水平的提升不仅需要有以人为本的管理机制的保障,也需要以人力资源信息化管理为前提。信息技术的高速发展对传统观念与模式下的人力资源管理系统的分析、设计与实施提出了新的挑战与功能要求,引发了人力资源管理的深刻变革。借助当代信息技术将信息化融入高校人力资源管理过程中,建立灵活高效的管理信息系统已成为高校提高人力资源管理水平的必由之路。 人力资源管理信息化(e-HR)作为人力资源管理的一个计算机工具,可以将高校从人才引进、岗位和组织机构设置、培训、技能、薪资和福利、绩效到离职学习管理等几乎所有与高校里最重要的资源--“人”相关的信息用数据库统一管理起来,有效地避免了数据的离散存储而造成的信息不相容、更新和共享困难等问题。人力资源管理信息系统使得高校内人力资源的管理得以走向标准化、科学化、数字化和网络化。 本文以湖南省应用型本科院校人力资源管理为背景,以信息化工程实施为实验基础,将人力资源管理信息化(e-HR)的思想引入到应用型本科院校的人事管理中。论述了应用型本科院校人力资源管理信息化工程的实施现状及存在的问题、提出了相应的优化策略。通过对湖南工程学院人力资源管理信息化工程的建设进行调查研究,探讨了人力资源管理信息系统的构建方案,并阐述了人力资源各职能子系统的设计与实现。 文章从五个方面探讨了应用型本科院校人力资源管理信息化工程的实施现状及存在的问题:软件系统方面的问题、规划定位方面的问题、管理体制方面的问题、沟通方面的问题、其他方面的问题;提出了相应的优化策略:确立战略地位、改变观念、完善实施体系;并对优化外部环境和支持系统的构建进行了研究。
其他文献
摘 要:由于语言的差异,英语电影的字幕翻译在英文电影的传播中起重要作用,字幕翻译的水平直接影响着电影人物塑造和电影效果的好坏。本文以电影《魔戒》的字幕翻译为例,从翻译者的角度分析影片中的英语语言特点和翻译技巧,使观众更深入的体会电影的语言魅力和文化内涵,促进中外文化交流。  关键词:电影《魔戒》;语言特点:字幕翻译  [中图分类号]:H059 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139
管理信息系统在产品销售行业的广泛应用使得电子化交易数据有了便捷的获取途径,交易数据伴随着业务的发生大量聚集。对于管理者而言,数据不仅是业务分析的基础对象,更是企业制定计划的重要战略资源。随着人们对数据重要性认识的不断加深,“知识发现”、“决策支持”、“商业智能”等IT热点问题渐渐地进入了大众的视线,同时也引起许多研究学者的广泛关注。配置式产品销售是销售行业中一种特有的营销形式,该模式主要出现在销售
1  天黑了,我才回到人间。  冬天来得那么的早,早得我很怀疑还有春夏和秋。这不是我一个人有这样的意识,冬天似乎漫长得无边无际。快过年了,阴冷的风不断地袭击而来,战战巍巍的草萎靡不振,偶尔有太阳,草也振作不起来。村口那棵歪脖子树已歪得不成形了,沙沙的叶子声漫卷一个村子的落寞和萧条。原本说起这个村子我是很骄傲的。柏木的柱子,雕花的檐,木板的墙,少说也有上百年的历史。足见这是一个人丁兴旺的村子。可是眼
随着科学技术的不断发展,消费者对产品的需求变得更为多元化和高品质化,由此,企业面临的市场竞争环境也日趋紧张和复杂。因而供应链管理所强调的整体理念——链上的各个成员企业