【摘 要】
:
商务英语翻译作为沟通中外经贸交流的手段之一,其重要性日趋明显。因此,就出现了越来越多的商务英语文本,它们需要被翻译成中文,让更多的中国人了解和学习有关商务活动的知识
论文部分内容阅读
商务英语翻译作为沟通中外经贸交流的手段之一,其重要性日趋明显。因此,就出现了越来越多的商务英语文本,它们需要被翻译成中文,让更多的中国人了解和学习有关商务活动的知识。所以商务英语文本的翻译对促进商业交流显得尤为重要。本篇翻译实践报告把《商学导论》作为翻译实践的素材。商学导论是了解商业活动的一门基础课程,全面涵盖了国际贸易、市场经济以及市场经济环境下的经济管理等知识,所以《商学导论》的汉译对商业信息的传播具有重要意义和作用。在翻译过程中,笔者主要以尤金·奈达的功能对等理论和弗米尔的翻译目的论分别从宏观和微观的角度作为翻译的指导理论。在此基础上,本文从词汇和句子两个层面探讨商务英语教材文本的汉译。在本论文中,作者以翻译文本中大量出现的科技术语、情态动词、状语从句为案例,探讨其汉译方法。在翻译实践的过程中,作者通过对翻译文本中的汉译,得出了一些有效的汉译英的方法,如:顺句操作、语序转换、句式转换以及结构重组等。同时,笔者总结和归纳了翻译的问题和参考意义,希望能对商务英语的翻译和商务英语知识的交流有所助益。
其他文献
目的:分析临床护理路径对慢性胃溃疡患者溃疡面积、SF-36评分的影响。方法:选取2016年5月—2018年5月本院收治的慢性胃溃疡患者90例,以随机化原则分为对照组(45例,采纳常规护
对公共事业管理主体的认识,在某种意义上决定着对公共事业管理专业设置与公共事业改革方向、途径的认识。公共事业管理的主体是指不以盈利为目的,依照法律规定专门从事对社会
喀斯待石漠化是在自然和人为因素相互作用下土地退化的现象.石漠化地区的遥感影像分类以往采用的是监督分类和非监督分类,但它们单纯地利用像元的亮度特征,分类精度低,往往不
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
本文概述了任务型教学的基本理论,阐述了任务的结构组成,教学设计的基本原则及教学步骤,教学中存在的问题,并通过具体护理英语课堂设计,探讨了任务型教学在护理英语教学中的应用。
文章在概述RCEP成员国农产品贸易现状的基础上,利用随机前沿引力模型分析了RCEP成员国农产品贸易效率和贸易潜力,并探讨了影响因素。结果表明,样本期内RCEP成员国农产品贸易
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
留学生在留学国家面临一定的挑战。这些挑战可以定义为压力,根据Kelly和Evans(2004)的观点,20世纪压力被看成一种个体和环境动态影响的复杂的疾病。本研究的主要目的是采用质化和