张爱玲翻译研究

来源 :山东大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangliao19
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
张爱玲作为一名小说家,举世闻名。此外,她也是一名优秀的翻译家。她对英汉两种语言的灵活运用使得她在翻译这个领域占有特殊的地位,但是,她作为译者的身份在很长一段时间内被大众所忽略。自20世纪40年代,迅雨(傅雷)以《张爱玲的小说》一文开启了张爱玲研究之旅以来,张爱玲研究就一直朝着两个方面在海内外快速发展:一是生平事迹的资料收集、考证和叙述,二是文本的解读。随着这两方面研究成果的日益丰满详实,张爱玲的翻译得以关注并被不断深入研究。张爱玲是中国翻译界很典型的一个译者,作品不但涉及语际翻译,也包括语内翻译和作品自译。本文分七个部分。第一章是前言部分,提出本文的写作动机、研究背景以及研究方法。第二章介绍张爱玲的生平,包括她的人生经历,以及张爱玲同外国文学的关系,同时也分析张爱玲译者地位一直以来收到忽略的原因。第三、第四,第五章聚焦她的翻译实践:其中包括语际翻译,以《老人与海》为例;语内翻译的作品《海上花》的探讨以及自译作品《金锁记》。第六章简述张爱玲的翻译特点。最后一部分是结语,指出该研究的重要性和仍需继续研究的问题。
其他文献
阅读是小学语文教学的中心,关系着小学生学习能力的形成与发展,应该突出小学生在语文阅读学习中的主观能动性,逐步引导小学生生成通过阅读获取知识与开阔视野的思维习惯,让阅
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
会议
随着信息技术的发展,人类社会进入信息时代,大数据成为一项备受关注的新型信息技术,在人们社会生产、生活中得到广泛应用。对于公安部门来说,大数据是一种新出现的事物,它给
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
采用跟踪实验法观察24周运动处方锻炼对糖尿病高危人群血糖、血脂与体质指标的形响。结果,糖尿病高危患者锻炼后,体重、体重指数(BMI)、腰臀比、收缩压和静态心率均显著减少(P〈0.0
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
期刊
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
会议
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield