论文部分内容阅读
加拿大华裔英语文学已成为世界文学的重要部分因其鲜活的独特视角,场景设置以及创作手法,尤以作家余兆昌,崔维新,郑霭玲,方曼俏最为突出,他们先后皆获加拿大文学总督奖,其代表作《鬼魂列车》《玉牡丹》《妾的孩子们》和《龙记咖啡馆的子夜》以中国孩童视角为中心,蕴含着他们共同文化沉淀的集体无意识,这些中国孩童也因此被抽象化,成为他们笔下具有共同象征意义的意象符号。意象是意象派理论中处于动态发展中的一个概念,但其有一基本固定特点,即着力于对在艺术作品中“意”是如何通过“象”展现出来的,强调意象与情感,想象力和客观对应物紧密相连。以上作品中无畏,坚毅,独立与乐观的中国孩童既有华裔作家的影子,也承载着这些作家共同的情感与愿望,是作为生活在双重文化之间的勇士意象存在。 首先,面对语言,教育,风俗习惯方面的文化差异,这些中国孩童机智地选择适合自己的表达方式,教育模式和习俗观念,体现出他们在适应双重文化冲突过程中的智慧与韧性;其次,他们敢于挑战双方根深蒂固的文化权威,大胆质疑中国儒家思想和父权制度,勇于反抗加拿大的民族主义和霸权主义政策,展现出他们不畏强权的坚毅与勇气;再次,他们蕴含着超越文化认同的潜力,不再局限于以英语为中心的话语模式,潜藏着转化并融合双重文化观念的倾向,逐渐形成自己独特的个性和身份文化认同观。最后得出结论,加华作家们笔下的中国孩童意象在文化的碰撞中通过互相补充与延续,因其相似性,重复性与连续性而成为加华英语文学中的意象符号,即生活在双重文化夹缝间的勇士,他们不再是文化边缘中的受害者或者多余人,折射出加华作家们描写这些中国孩童意象所蕴含着的伟大历史责任感与文化融合观,实现思想上的探究,精神上的超越。