英语谚语的认知研究

来源 :哈尔滨工业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gege1232000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
根据Raymond (1995),谚语是那些人们用来表述众所周知的真理、社会准则或反映道德主题的固定句式。人们在日常交流中常使用谚语来表达他们对信仰、价值观以及周围环境的理解。同时,许多谚语也对人们的日常生活起到指导作用。作为一个重要的语言现象,谚语一直以来都受到国内外学者的广泛关注。但现有的研究大多从传统语言学的角度出发,探讨个别谚语的理解和翻译。本研究从认知语言学角度,探讨英语谚语的认知机制,进一步分析英语谚语的理解过程。本论文首先对国内外的英语谚语研究进行了较为详细的综述,并且详细介绍了本研究的理论框架——概念隐喻和转喻理论。认知语言学认为隐喻和转喻是认知机制,广泛存在于人们的生活当中,是人们对抽象概念认识和表达的重要工具。本研究基于语料,对英语谚语的认知过程进行了综合分析。语料主要来自《英语谚语荟萃》(1997),对其中抽样选出来的350条英语谚语进行系统分类。然后在概念隐喻和概念转喻的理论下对语料进行定量和定性分析。运用Lakoff和Gibbs的概念隐喻理论和概念转喻理论,探究在谚语理解中所涉及的隐喻和转喻两种概念映射。基于对谚语的总体研究,得出以下结论:(1)英语谚语中存在大量的概念隐喻和转喻,证明了Lakoff关于概念隐喻普遍性的学说;(2)概念隐喻和转喻存在系统性,在同一概念隐喻下存在很多紧密联系的隐喻式表达;(3)隐喻和转喻两种认知过程的互补和融合有助于更深入地认知和理解谚语;(4)人们在实际生活中积累的经验、知识,以及特定的文化对英语谚语的认知起到了非常重要的作用。本研究分析了谚语的认知理据,揭示了谚语理解的认知过程,同时帮助英语学习者更深入完整地理解英语谚语和正确地使用谚语。
其他文献
近日,深信服正式发布了面向未来基于“人机共智”的深信服安全托管服务。据介绍,所谓人机共智,就是指基于人工智能技术,实现安全专家与机器协同,为企业提供安全托管服务。依
《马达加斯加的企鹅》是由埃里克·达尼尔、西蒙·J.史密斯导演,由梦工厂出品的一部喜剧动画冒险电影。影片讲述了四个企鹅在世界各地冒险的故事。该影片票房可喜,电
【正】 德国卡尔·奥尔夫的音乐教育体系是当今世界上最著名和流传最广的儿童音乐教育体系之一。中国音乐家协会音乐教育委员会、北京师范大学教育系在五至六月份联合主
目的观察中西医结合治疗慢性结肠炎的临床疗效.方法将92例慢性结肠炎患者随机分为两组,治疗组62例用中药(黄连、白头翁、黄柏、木香、摈榔、厚朴、地榆、白芨、乌梅、补骨脂、槐
脑卒中具有发病率高、死亡率高、致残率高和复发率高的特点,其长期、缓慢的恢复过程给个人、家庭及社会带来沉重的负担[1].对脑卒中患者实施连续护理,能有效降低复发率和死亡率,改善日常生活活动能力,提高生活质量[2].而效果评价指标的设置对检验连续护理方案的效果、制订科学的护理模式具有重要意义.本文对国内外脑卒中连续护理研究中的效果评价指标及测评工具进行综述,为建立科学、合理的脑卒中连续护理效果评价指标