《红楼梦》谜语及谶性谜语维译研究

来源 :伊犁师范学院 | 被引量 : 4次 | 上传用户:loveme2001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《红楼梦》是中国古典小说的经典之作,小说在描写当时的政治、经济、文化的同时,也花费大量笔墨描写贵族家庭的游戏活动,艺术性极高。文中有多处描写制谜与猜谜的活动与场景,反映了中国古代上层社会贵族家庭的日常娱乐生活和社会风俗。书中共有27则谜语,主要有物谜、灯谜、怀古诗谜、字谜,在文中有着举足轻重的地位。“谶语”是一种具有预言意味的话语,作为我国古典小说常用的一种写作手法,被曹雪芹以谜语的形式引入到小说中,“谶语”所包含的大量信息对译者来说也是一种挑战,能否成功地翻译《红楼梦》中谜语的文化信息,对维吾尔族和汉族的文化交流有促进作用。本文主要分为四部分,第一部分介绍了《红楼梦》中的谜语,从形式上对小说中的谜语进行了分类,主要分为物谜、灯谜、怀古诗谜等,从语义的角度,将小说中的谜语分为谶性谜语与非谶性谜语。由于小说中的谶性谜语与小说情节发展紧密相关,本文还探讨了谶性谜语的功能,主要有信息功能、双境功能、隐喻功能和美学功能。第二部分主要讨论谜语的翻译方法与特质,译者在翻译时综合运用多种方法,《红楼梦》中的谜语主要以诗歌为主,具有一定的特殊性,因此在翻译时应遵循底面扣合、形式工整、音韵和谐、语义等值的特质。第三部分分析了谶性谜语的功能和翻译方法。《红楼梦》中的谶性谜语以诗为载体表达谶语,具有押韵、形式工整、音韵和谐等特点,用谜语来隐喻小说中人物形象的命运与结局,诗谜还具有诗谶化、隐喻化等特点。在翻译谶性谜语时译者主要用了直译法、意译法、增词法、减词法等。文化意象作为一种文化符号具有一定的特殊性,在不同民族的文学作品中常常使用文化意象来托物言志,谜语中特有的文化意象翻译也值得我们关注,第四部分讨论谜语中出现的文化意象,主要有宗教、物质、生物、历史典故文化意象等,维译本中对不同文化意象的处理也值得我们关注,主要有保留、替换、削减和舍弃文化意象等方法。
其他文献
<正>高中语文新课标明确提出,语文教学要关注学生的不同差异和学习需求,鼓励合作学习,促进师生间的教学相长。根据这一要求,小组合作教学模式应运而生,并且在高中语文教学中
在经济全球化的今天,中小企业扮演者十分重要的角色,在促进国民经济稳定增长、缓解就业压力以及优化经济结构等方面具有重要的作用。然而,自身竞争力不足、抵御风险的能力不
陈璧在清初颇具声名,其诗在清初曾有手抄本,但收藏极秘,盖为家族传藏,罕为人知。今见其诗稿始终贯注着复国救世的精神,处处透溢着极富个性色彩的峭劲崛奇之气,堪称为一部复明
根据实际检修经验,结合空压机原理,分析所使用的WACA20-150L型螺杆式空压机油温过高的原因及其解决方法,对检修工作提出建议。
普锐斯(Prius)作为全球最早实现量产的混合动力汽车,其先进的动力系统搭配混合能源管理控制系统和制动能源再生系统,实现了很高的燃油效率。文章对2006年款普锐斯油电动力混
会计体系是伴随着生产实践活动的发展逐渐完善成熟的。由于生产方式发生了重大变化,会计系统理应发生相应改变。传统的成本会计主要是以产品为核算对象进行分析,易于忽略时间
<正> 银行投资组合管理的一般分析 对于银行来说,在运营资本规模既定的条件下,要取得最优的经营效益,就是确定最优投资组合问题。在选择投资组合时,银行必须考虑的因素包括:
<正> 一、法德两国企业法律顾问制度 法德两国作为欧洲很有代表性的、市场经济十分发达的国家,在企业内部设立专职企业法律顾问已有一百多年的历史,经过不同阶段的发展形成了
金属间化合物微叠层复合材料(Metal-Intermetallic-Laminate,简称MIL)是依据仿生学原理,模拟自然界中贝壳的结构,以高硬度、高弹性模量的金属间化合物作为强性层与塑性、韧性