通过以读促写途径提高二语写作水平——一项实证研究

来源 :兰州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xyxyxyxyxy999
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在外语写作研究中,写作教学研究是其核心问题之一。阅读和写作作为二语学习中两种重要技能相互依赖相辅相承,然而长期以来,阅读和写作一直作为两种独立技能被分别教授。 研究表明阅读有助于提高写作水平,然而众多广泛使用的教学法并未足够重视阅读在写作中的作用,本研究所采用的以读促写则关注阅读在写作中的作用。关于以读促写,国内外定义不尽相同。国外研究中狭义的以读促写是指普遍存于母语环境中用于学术写作和教学中的一种测试手段,要求学生根据给定的阅读材料完成相关任务,如概述所读文章,或完成相应作文题目等,强调读写结合进行语言学习。广义的以读促写则侧重阅读对写作的积极影响。而谈及国内相关研究,以读促写主要指国外广义上的以读促写,即阅读有助于提高写作水平,但是相关研究大多停留在理论阶段。 本文从阅读在写作中的作用入手,采用国外狭义概念中的以读促写模式,以广义的以读促写概念为引导,通过实证研究探讨以下几个问题: (1)以读促写能否有效提高学生的二语写作水平?若如此,体现在哪些方面? (2)和单纯写作相比较,以读促写能否更为有效地提高学生的二语写作水平?若如此,体现在哪些方面? 本研究从兰州大学非英语专业大一新生中随机抽取了两个三级平行班,并随机定为实验组和控制组。实验组和控制组在为期14周的试验中分别接受了以读促写和单纯写作。整个实验过程,第1周和第14周分别为前测和后测,中间的12周被分为6个周期,2周为一个周期。 在每个周期中,笔者要求实验组完成与作文题目相关的3篇阅读,然后根据所读内容,选择、组织所需材料完成相关作文题目,随后参照阅读材料作出修改。 在整个以读促写过程中,阅读材料居于核心地位,教师基于阅读材料料给予引导,学生也根据阅读材料修改作文。控制组则只要求完成与实验组一样的作文题目,并修改作文,老师同样给与指导,但没有阅读材料作为参考。 本研究在选择阅读材料的过程中,引入了易读性,除了考量学生的兴趣,文章长度等,还引入了易读性公式,以便更客观地选择适合学生的阅读材料。此外本文除了使用分析性评分标准外,还采用了客观性评分标准作为补充。同时,笔者还采用了调查问卷以了解学生对以读促写的真实看法。 本研究的主要结果如下: (1)在接受为期14周的以读促写指导后,实验组在写作的内容、结构、词汇使用、语言准确性方面以及整体印象分方面均有显著性的提高。此外,学生在流利性、准确性和复杂性上也均提高显著。此结果表明,以读促写在一定程度上确实可以有效提高学生的英语写作水平; (2)和接受单纯写作指导的控制组相比,实验组的学生在写作内容、结构、词汇使用、和语言准确性方面和整体印象分方面,以及准确性,流利性和复杂性方面均提高显著。此结果表明,在一定程度上,和单纯写作相比,以读促写能更为有效地提高学生的二语写作水平。 问卷结果显示实验组的大多数学生认为以读促写比单纯写作能更有效提高学生英语写作水平,而控制组的大多数学生也表示愿意尝试以读促写。 本研究表明以读促写可以更为有效地提高中国大学生英语写作的内容、结构、词汇使用、语言正确性和整体印象分。且以读促写对于提高写作的准确性、流利性和复杂性也作用显著。 因此,以读促写对大学英语写作教学具有一定的启示作用,教师应重视阅读在写作中的作用,通过有效途径把阅读和写作结合起来,以提高学生的英语写作能力。
其他文献
在全球化趋势影响下,各国间文化交流日益繁多。 作为一种文化产品,电影对文化传播的作用越来越凸显,配以字幕翻译的影视作品更是能直接传递外来文化。电影字幕翻译作为一门新
大冈升平是战后日本文坛的重要代表人物之一,他的创作题材广泛,艺术成就颇高。作家本人独特的战争经历,及其对法国文学的潜心翻译与研究,使他的作品一方面极其真实地反映了当时日