论文部分内容阅读
在学习汉语的过程中,留学生普遍缺乏语体知识的输入,导致在运用汉语的输出环节中很容易出现语体杂糅的情况,尤其在书面语中会出现严重的口语化倾向。本文以中级阶段韩国留学生的书面作文为切入点,从选词、择句、谋篇三个角度对其写作中出现的语体偏误做出归类;并从理论认知、教师教学和学生习得三个角度系统地归纳了其成因;最后针对上述研究成果提出培养中级阶段韩国留学生书面语体交际能力的可行性策略。全文共分为以下六个部分:第一部分为引言,主要是对本文的选题缘起和意义、研究现状、理论基础、研究方法与步骤以及语料来源进行说明。第二部分为汉语语体知识概说,在界定语体定义和分类的基础上,对语体知识和语体能力的概念以及语体习得的过程进行概述,并从词汇、句子和语篇三个角度对书面语体特征做出归纳总结。第三部分为书面语体偏误类型分析,通过偏误分析法,从选词、择句、谋篇三个角度对中级阶段韩国留学生作文中出现的语体偏误进行归类。第四部分为书面语体习得的影响因素研究,主要从语体理论本身、教师教学体系和学生习得三个角度来分析影响中级阶段韩国留学生书面语体习得的因素。第五部分为书面语体能力的培养策略分析,从理论研究、对外汉语教学体系以及留学生自身三个角度出发提出培养中级阶段韩国留学生书面语体能力的策略。最后一部分为结语,提出本文的研究结论和研究展望。