汉越语的几个问题

来源 :青岛大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kingwill
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国与越南已有两千多年的来往历史。越南语和汉语两种语言在发展的过程中也互相影响,并有密切的关系。虽然现在越南语已脱离方块文字,但其与汉语还保留着许多相同之处,主要体现在汉越语。汉越语是古代汉语在越南的遗存形式,包括词汇、语音、语法三个方面,是越南人所特有的一种书面语言。汉越语是汉-越两种语言接触的结果,研究汉越语不论对探讨汉语语音史,还是对探讨越南语语音史,都有重要的意义。  本文主要研究的对象是汉越语语音系统。关于汉越语语音的层次,本文主要研究最晚期的层次,也是最重要,最有价值的层次,即唐代音(论文里面直接称为汉越语),不讨论上古汉越语或者汉语越化的定义和关系。  本文的主要内容包括两大部分:第一部分大体地介绍越南语音系、汉越语音系并对汉越语语音和中古汉语语音进行统计、对比其对应关系;第二部分讨论汉越语研究中的几个具体问题。关于汉越语声母的研究,本文详细地讨论三个问题,即汉越语声母浊音清化的情况,知、庄、章三组声母的关系及云、以、匣三母的关系。关于汉越语韵母的研究,本文也详细地讨论三个问题,即鱼、虞二韵的演变情况,严、凡二韵的分合情况及汉越语入声韵尾的保留情况。
其他文献
苏珊·桑塔格所谓的“艺术情色学”意在反对挖掘作品潜在意义的破坏性阐释行为,力图摒弃那种将内容与形式做明确区分的对待艺术作品的方式,转而将“风格”视作艺术的本质。所谓