论文部分内容阅读
极向敏感是指某些词语表达倾向于只出现于否定性或肯定性命题所创造的语境中的一种语言现象,根据敏感方向的不同,这些极向表达可分为负极项和正极项。自Klima(1964)开始研究自然语言中的极向敏感现象至今,近五十年来国外语言学界从句法、语义、语用、认知等层面对这一语言现象进行了深入系统的研究,并建立了一些成熟的理论。相比之下,汉语这方面的研究显得比较单薄。本文在语义学的框架内,以汉语为主要语料,并且通过英汉对比研究极向敏感现象。首先,根据前人的研究,将极项的允准语境划分为真实性语境和非真实性语境,二者之间是一种对立的关系。在非真实性语境中,可进一步划分出向下蕴涵语境、逆递加语境和逆态(逆真实)语境。这些语境具有层级性,是上下集的集合关系,表现为:非真实性语境向下蕴涵语境逆递加语境逆态(逆真实)语境。在此基础上,负极项和正极项被重新定义:负极项是被真实性算子反允准的表达;正极项是被逆态(逆真实)算子反允准的表达。根据允准语境范围,两种极项都可分为四种类型:超弱、弱、强和超强。本文以负极项为研究重点,提出负极项(NPI)的允准法则:a.超弱负极项被非真性实语境允准,但被真实性语境反允准;b.弱负极项被向下蕴含语境允准,但被非真实性语境与真实性语境反允准;c.强负极项被逆递加语境允准,但被向下蕴含语境、非真实性语境与真实性语境反允准;d.超强负极项被逆态(逆真实)语境允准,但被逆递加语境、向下蕴含语境、非真实性语境与真实性语境反允准。由于四种类型的负极项是通过跨语言考察总结出的,所以就某一特定语言来说,有些类型或许会缺失,但跨语言考察,四种类型都可以被例证。本文以汉语语料为主,英语语料为辅,来验证四种类型负极项的语境分布。我们发现汉语不定WH-词是典型的超弱负极项,英语any是典型的弱负极项,汉语不定代词“任何”是典型的强负极项,汉语极量词是典型的超强负极项,这四种负极项的允准条件依次是非真实性语境、向下蕴涵语境、逆递加语境和逆态(逆真实)语境。其次,在允准语和被允准语的主导关系上,本文认为,是被允准语决定允准语,而不是相反,即负极项的词汇语义特征决定其语境分布。弱负极项any被向下蕴涵语境允准是由其语用/语义特征“扩展”和“增强”决定的;超弱极项WH-词被非真实性语境允准是由其所指的不确定性决定的;强负极项“任何”被逆递加语境允准是由其具有“排除例外”涵义的义素“无论”决定的;超强负极项极量词被逆态(逆真实)语境允准是由其语义特征“存在否定”决定的。最后,本文探讨了不同语言间相似的概念用负极项表达时是否存在对等关系。我们通过讨论英汉负极项之间的互译,包括不定代词any与“什么”和“任何”之间的互译,英汉副词负极项之间的互译和英汉习语负极项间的互译,可以看出概念相似的英汉负极项之间不存在着一一对应的关系,在涵义、形式和语境分布方面有着不同程度的差异。一种语言中某种类型的负极项在另一种语言中可能是另一类型的负极项,或者不存在相应的负极项。我们认为,两种语言中的负极项匹配程度从不定代词到副词再到固定习语依次降低,any与“什么”和“任何”之间存在着一定的对应关系,但英汉习语负极项之间很难找到在涵义、形式和语境分布方面都相似的对应项。