商务汉英翻译实践的反思性研究报告

被引量 : 0次 | 上传用户:MSYANXU
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在全球经济不断发展的今天,国际商务活动变得日益频繁,在这种商务活动中使用的英语叫做商务英语。本文是以两个商务汉译英翻译项目为素材进行的反思性研究。译文由作者独立翻译,并由其导师指导完成。共11,600字。本文以奈达的“功能对等理论”为指导,运用大量例子论述商务英语的特点和对其的翻译策略及方法。为从事翻译和相关学习者提供借鉴,并吸引更多的学者关注商务英语及其翻译。本文由五章组成。第一章是对项目的背景和内容的介绍。第二章是对翻译过程的简要回顾,并简单地介绍了在翻译过程中运用的主要原则和翻译策略。第三章运用大量例子论述了商务英语的特点。第四章论述了在翻译中采用的主要原则(奈达的“功能对等理论”)及为了达到功能对等运用的一些翻译策略和方法。文中主要是基于项目及译本所做的研究,并包含大量例证。最后一章节是总结。
其他文献
本研究旨在探讨英汉视译对文本口语性/书面性的影响。首先,论文综述了前人在口译中口语性/书面性偏移方面的研究、相关理论以及有关本论文研究对象视译的研究。基于上述研究以
博物馆开放的主要目的是将历史的见证物以客观形态呈现给观众,我国较多地区博物馆实行免费开放之后,在博物馆中讲解员的角色显得尤为重要,从一定程度上来说,讲解员能够在博物
目的探讨硼锌糊结合造口护肤粉治疗Ⅱ期压疮的临床效果。方法选取2013年1月至2015年12月于我院老年科病房就诊,并发生Ⅱ期压疮的42例患者,按照随机数字表法分为观察组和对照组各21例,观察组除常规压疮干预外,采用硼锌糊联合造口护肤粉治疗,对照组除常规压疮护理,采用造口护肤粉治疗。观察2组患者药物治疗压疮的疗效。结果观察组患者压疮的治愈率为71.43%(15/21),对照组患者的治愈率为38.10
目的观察活血降脂方治疗高脂血症瘀血阻滞证的临床疗效。方法128例高脂血症患者随机分为2组,治疗组68例予活血降脂方,对照组60例予血脂康胶囊。2组均以1个月为1个疗程,观察治
论述了Agent及MAS的有关理论、方法和技术,主要介绍了MAS的特征、体系结构、类型以及协商、规划、学习的基本理论和研究现状。还对MAS的技术实现工具和研究应用领域进行了简
据统计,20%~60%的卒中患者可出现不同程度的抑郁症,临床表现为情绪低落、疲劳、烦躁易怒、失眠、头晕等抑郁、焦虑症状,严重影响卒中后肢体、语言等的康复[1]。2008-05—2010-