英语幽默的语言特点和语用分析

来源 :西安电子科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dvdpp
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
幽默是人类交际过程中能引人发笑的话语,动作和表情等等,其内容丰富,形式多样.但是人们的交际活动大多是在话语中进行的,所以幽默最直接和最普遍的表现.另一方面,在很大程度上还取决于幽默语言在语境中的使用情况.而语用学的任务就是把特定的话语置于特定的语境中探索在不同交际环境下如何运用语言的规律.虽然幽默的形式多种多样,但笑话被认为是幽默语言的原型,因而在该文中用于幽默分析的语料.中国语言学界对英语幽默的研究起步于20世纪80年代.学者们分别从"合作原则"、歧义和修辞等不同角度进行了研究,成果散见于学术刊物当中.但这些研究尚处于初级阶段,特别是在语用学领域表现的尤为突出.鉴于当前对英语幽默语言特征的描述及幽默产生中的语用因素的研究相对欠缺,该文将从这两个方面着手分析.作者从英语幽默文集、文学作品、语言学论著和其他杂志中收集了大量的笑话语料,并运用语用学的基本理论对其进行分析.通过归纳、整理和分析该文将探求语用规律与英语幽默的关系,希望对英语幽默语言的研究和实际交际有所启示.
其他文献
伊恩麦克尤恩是英国当代文坛上颇具影响力的作家。《星期六》是一部具有深远影响的后911文学作品,2005年出版的该部小说是伊恩麦克尤恩的第9部小说,讲述的是“9.11”事件后的
《唐传奇》作为中国古代小说史上的一朵奇葩,在中国文学史上具有极高的地位。由于其历史地位和文学价值,该选集中的经典篇目在国外也得到了大量译介和相当好的接受。这些传奇
戴·赫·劳伦斯在英国现代文学史上占据着重要的位置;张爱玲则是中国现代作家中引起广泛关注的一位。他们对于20世纪早期各自所属社会都有细致的观察,对于男女婚恋,尤其是女性心
索尔·贝娄因其"对当代文化富有人性的理解和精神分析"而荣获1976年诺贝尔文学奖,也在国际文坛上享有盛誉.在贝娄的作品中,他通过多层次的人物塑造来触及当代人类的精神世界.
The present paper explores the effect of language proficiency and gender on Chinese EFL learnersperception and use of communication strategies[CS] by conducting