论文部分内容阅读
随着中国经济的不断发展扩大和国际交往的加深,涉外企业的数量不断增多,规模不断扩大。外贸服装是其中发展较快的一种。外贸服装的跟单流程是业务中最重要的一个环节,这一环节的执行会影响到企业的切身利益。本文研究的是外贸服装跟单流程为主线,以及相关的几个环节:出口货物跟单的基本程序、生产过程跟单的流程、货物运输的跟单流程等,分析外贸服装跟单流程翻译过程中可能出现的各类问题,并针对这些问题探讨相应的翻译策略和解决方案。通过对该文本的译文案例分析,该实践报告重点探讨外贸服装翻译中译者应重视的几个问题;如何通过译前的准备保证翻译的质量;外贸服装相关的词汇特点及应注意的问题;外贸服装翻译技巧等。在做翻译前,要充分了解材料的内容确定翻译的目标。在翻译的过程中,注意用词的准确性、省译、语义阐述等技巧。实践报告指出,译者要在翻译之前全面理解翻译的文本,重视翻译的每个环节,理解环节是翻译的前提,表达环节是翻译的体现过程,审校环节是保证翻译最后的质量。类似于这种商业文本一定要注意用词的准确性、专业性、正式和严谨;在翻译过程中,要尽量选用较为简单易懂的句式和专业的语言。