论文部分内容阅读
英语学习者使用语法上正确,但却不能被本族语使用者认可的异常句子,逐渐把研究者和教学工作者的目光,从传统语法转移到词汇语法。传统语法强调学习句子的生成法则,词汇语法则提倡形式、意义和功能的相互联系,词汇和句子的相互选择。所以,从词汇语法的角度去学习使用一个单词,必须考虑它的上下文,也就是这个词的语法和词汇模式。实际上,语法模式和词汇模式基本上分别等同于类联接和搭配。正是因为类联接和搭配结合了词汇和语法,所以许多学者强调词汇搭配在语言学习中的中心地位,并且认为类联接和搭配是评介中介语水平的一个重要参数。因此,近年来类联接和搭配的研究变得火热也就并不奇怪了。然而,如果不以语料库为基础,所有这些关于类联接和搭配的研究在很大程度上来说是难以置信、缺乏说服力的。因为只有语料库才能提供大量的真实语料用作定量和定性分析。 至今,国内外许多学者已经对类联接和搭配做出了大量的研究。特别是有了学习者语料库后,调查研究学习者学习过程的对比研究大量出现。然而,研究中国学习者类联接中搭配行为的研究仍然少见。在本研究中,作者基于中介语理论,运用了定性分析和定量分析两种方法对中国英语专业学生使用动名类联接的特点进行了探讨。 为了观察英语专业学生的动名类联接发展特性,作者从中国学习者语料库中搜索出st2,st5和st6这三种研究对象,使用cc3的语料进行比较研究。接着,作者运用错误分析方法分析了错误的特性和原因。最后,作者选择了几个有代表性的动词和名词,分别从中国学习者语料库和英国国家语料库中搜索出它们的搭配词,然后运用对比分析的方法进行分析比较。通过以上三步的研究,作者发现了以下特点:1) 总体上来说,英语专业学生的英语水平同使用动名类联接的错误成反比。但是,学习者的进步缓慢,甚至还会出现暂时倒退的现象。2) 由于英语专业学生在使用动名类联接时采用过度概括,回避策略,不懂搭配限制,没有意识到语义韵以及对关键词意义的误解,所以错误频繁发生。但是,根本原因是学习者和教师在词汇搭配学习和教学时,优先考虑开放选择原则(OCP)而忽视了习语原则(IP)。3) 超用和少用的现象非常普遍。不管是st5还是st6在搭