论文部分内容阅读
语义学一般分为词汇语义学和句子语义学。以前对情境类型的研究局限于词汇意义。“体”传统上归属“时”,被认为是一个语法单位,经常与“时”混为一谈。与作为纯语法范畴的“时”相对,“体”现在被视为一个语法-语义单位。对“体”的研究包括视点体和情境体。前者提供观察的角度,后者确定一个情境属何种事件或状态,是句义层面上的范畴。组合性原则的应用把词义研究和句义研究结合起来,为句义研究扩大了范围。 本文对比描写了英汉两种语言简单完成情境类句子,其目的是验证动词五分法的有效性,并试图找出两种语言在反映时间性语义特征上的异同。依据双成分理论,本文从四个角度进行了对比:分布,与时间状语的同现,情境体与视点体的互动以及有界性。对比结果表明把动词分为状态类,活动类,成就类,完成类和一次性事件类能够充分描写研究句子内在时间性语义特征。现代语言学的一个重要课题就是对语言普遍性的研究。本文虽仅仅是对英汉两种语言某个侧面的对比描写,然而根据功能类型学的观点,这种研究也在一定程度上拓宽了普遍现象研究的视野。