论文部分内容阅读
在汉语作为第二语言的教学过程中,副词教学一直都是教学中的重点与难点。情态副词作为副词的一个小类,存在词义较空灵、范围不明、功能复杂等分歧,这不仅增加了第二语言学习者的习得难度,也增加了情态副词在教学实践中的难度。通过前人的研究,我们发现第二语言学习者在使用汉语时,能够熟练运用情态副词的较少,对学过的情态副词回避使用的情况较为明显。在第二语言教学过程中,教材是学习者和教学者最重要的工具和依据。汉语教材中出现的课文、生词、语言点等内容的选编对教学起着举足轻重的作用。情态副词的选择和编排,直接影响着情态副词的教学效果。因此,本文对教材中的情态副词进行调查与分析,发现问题,解决问题,为改善留学生情态副词的习得现状,进一步提高情态副词的教学质量提供有效参考。本文以北京语言大学出版社出版的《发展汉语》综合教材为研究对象,参考了张谊生、李泉、崔诚恩、王政红、陈一等关于情态副词分类的研究,整合《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中出现的甲乙级情态副词,并将《发展汉语》中出现的情态副词与之对照,筛选出22个情态副词作为研究对象,以“北京语言大学BCC现代汉语语料库”为语料来源,逐词研究情态副词的词义与用法,并对比了《发展汉语》中情态副词的编写情况,指出了一些《发展汉语》中情态副词语义和用法与这些情态副词在语料中所反映的语义和用法的差异。