中文版《纳尼亚传奇》翻译文本分析

被引量 : 0次 | 上传用户:ddeng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
克里斯蒂安·诺德作为德国第二代功能论学者,在对第一代“目的论”进行修订和发展的基础上,融入了更多方面的内容,使得功能翻译理论更加完善。她在其著作《翻译的文本分析模式:理论、方法及教学应用》中提出了翻译过程的环形模式,并将此模式应用到各类文本的翻译研究中,这种“自上而下”的翻译模式全面考虑翻译的文外、文内因素,为指导译者明确翻译类型和翻译风格,发现翻译问题和解决策略提供了现实基础和理论基础。本文主要介绍了诺德翻译的文本分析模式理论,包括其翻译类型理论和翻译过程的环形模式,将重点放在环形模式对翻译过程的指导性,普适性和实用性上。并选择现今比较流行的“魔幻热”类小说《纳尼亚传奇》(主要为第一、第三、第四和第五册)作为研究语料,尝试用诺德提出的步骤对其进行文本分析:第一步是详细的原文本分析;第二步通过对比文内因素和文外因素,尝试总结文本的翻译类型、风格、原则和可能出现的问题;第三步通过《纳尼亚传奇》中的具体翻译实例证实翻译原则的正确性以及翻译问题的普适性。通过遵循诺德模式的步骤,本文试图展现翻译过程中存在的翻译问题和起导向作用的翻译原则,并进一步阐明此翻译原则怎样指导以儿童为导向的翻译风格,且具体以《纳》中的叠词、四字成语和感叹词的运用来说明和解释。同时指出文化距离、文字游戏和创新词汇的翻译是《纳》系列小说所代表的儿童魔幻类小说的翻译问题,并结合小说中实际例子进行分析和说明。而译者主要运用脚注,删除或省略等翻译方法对以上问题进行处理,在文化对等和功能对等上尚显欠缺。最后本文尝试性地得出以下结论:诺德的翻译文本分析模式对魔幻类儿童文学的翻译过程具有指导作用,可以通过文内、文外因素的分析确定翻译类型、风格和原则并预示可能存在的翻译问题。诺德翻译过程的环形模式对评价翻译质量、帮助译者更好地选择翻译策略以及提高译文翻译水平具有重要意义。
其他文献
随着社会经济的发展,人们对土地尤其是建设用地的需求日益加大,城市土地供求矛盾日益突出,土地需求者开始将目光从城市转移向农村。同时,随着农村产业结构的调整,第二、三产业开始
蓝点马鲛(下文称鲅鱼)俗称鲅鱼、燕鱼、板鲅、马鲛、社交鱼、青箭等,为食用性鱼类,性凶猛贪食,游泳敏捷,体多蓝黑色,有暗色条纹或斑点,海产。是黄渤海的重要经济鱼类,大部分时间栖息在
本文以瑞士永久中立制度为例,通过分析瑞士永久中立制度之所以成功的原因,来探讨小国创设国际制度的方式。本文认为除了大国和集合方式两种基本的国际制度的创设路径,小国也具备
本论文研究的是英国著名小说家爱·摩·福斯特在其作品中所表现的女性形象,从女性主义以及人文主义视角出发,本文通过文本细读,综合分析福斯特生前不同创作时期的三部小说,即《天
外来词是汉语词汇的重要组成部分。随着中国改革开放的日益深入和对外交往的不断扩大,许多新事物和新观念也被介绍进来,这就必然导致外来词以前所未有的速度和规模涌入中国。外
扫描隧道显微镜(STM)具有极高的空间分辨率,可以用来表征材料表面的局域电子态密度、并与理论相验证,因此在表面科学的诸多领域发挥了独一无二的作用。但当用于在一些极端环
目的研究结肠造口患者在术后不同时期造口护理状况的变化。方法研究分2个时间段进行。测量工具采用自行设计的量表,采用问卷调查法对42例结肠造口患者术后1年内和1年后重复进
公司价值评估是将公司作为一个整体,对其市场价值进行全面性的评估。通过对目标公司进行价值评估,可以便于投资者更好地了解公司投资价值,也可以为公司的进一步发展提供参考
病毒性角膜炎是受致病菌感染角膜引起的炎症,是眼科常见的一种较顽固的疾病,也是常见的致盲眼病之一.这些患者因眼痛、畏光、流泪、视力下降、眼部睫状充血、角膜基质层呈弥
商业银行中间业务整合指中间业务相关资源相互融合优化并最终形成产品的过程。从我国银行业发展现状来看,以整合为契机提高中间业务在商业银行业务中的地位,是商业银行发展的必