从关联理论看口译中的推理

来源 :广东外语外贸大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guofeng1988
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目前,口译研究已经吸引了众多从业者和研究者的关注。大部分研究者认为口译可分为理解和产出两阶段,并认为口译中的理解是产出的基础。也就是说译员对说话人话语的正确理解对成功的口译来说是举足轻重的。而推理则是进行正确理解的一种重要能力。从某种程度上说,理解可以说是个不断推理的过程。很多情况下,说话者不会明显的表达其意思,这时译员在理解过程中就需要进行推理。如果没有推理的参与,成功的口译几乎是不可能的。部分研究者也认识到了推理在口译理解中的重要性。然而,前人的研究大都集中于推理的简单分类或仅是一些没有强有力的理论框架支撑的直觉、主观的探讨。对于口译中的推理过程、口译推理中的主要因素、译员推理能力的提高等仍需更深入的研究。而这些也正是本文研究的出发点和方向。从由Sperber和wilson提出的关联理论视角出发,本文致力于探讨口译中的推理。关联理论认为:交际是一个明示-推理的过程。交际中,说话者给出明示性的话语而听话者则要对其话语的意图进行推理。在口译中,译员为了理解说话者的话语也同样需要进行推理。在关联理论观照下,本文作者提出了口译中推理过程的模式图示。这一模式不仅能解释口译中的推理过程、影响推理的各种因素的作用,同时也能对译员培训有一定的启示。在推理的过程中,译员的认知环境(cognitive environment)发挥着中心重要作用。认知环境中的百科信息,逻辑信息和词汇信息成为影响推理成功与否的重要因素。基于此,本文作者把口译中的推理分为百科知识推理、逻辑推理和词汇推理。本文作者还应用推理过程模式分析一场真实口译中的推理,揭示了推理的实施过程并展示了译员的认识环境中的三种信息是如何作用于推理的。基于这一模式和对实际推理的分析,本文作者还设计了一些策略用于提高译员的推理能力。
其他文献
抑郁症是一种危害性大、涉及人群广的情感障碍类疾病,致病机制主要有单胺类神经递质系统失调、神经营养因子缺乏和下丘脑-垂体-肾上腺轴应激系统紊乱3类。目前常用的临床治疗
<正>慢性阻塞性肺疾病(COPD)是一种因慢性炎症导致气道壁损伤、修复和结构重塑,进而引起肺部气流受限并进行性加重的阻塞性肺部疾病,其以不完全可逆及进行性发展的气流受限为
汉语史的研究必须建筑于详尽、可靠的专书研究的基础上。《宋书》是南朝梁代沈约编纂的一部史书。作为一部六朝人记六朝事的史学著作,它的语言真实可靠并且比较接近于当时的
住房公积金制度在全国范围内的实行,有效地缓解了企业职工住房需求的困境,尤其是购房资金缺口对企业内低收入员工的压力。虽然我国住房公积金体量逐年增长,相关制度也不断完
党的十八大以来,以习近平同志为核心的党中央高度重视科技创新,尤其重视发挥重点城市在创新方面的带头与示范作用。“十三五”规划建议指出,要“形成若干具有强大带动力的创新型
今年“两会”期间,做到“四个分开”,实现分级诊疗的话题,再次成为卫生健康领域关注热点。其核心还是那一条——坚决贯彻习近平总书记在全国卫生与健康大会上的讲话精神,发展
该文对全球医疗器械术语系统(GMDN)与我国的监管政策协调性、产业覆盖面和术语规律性进行了研究分析,论证GMDN对我国监管的适用性,提出可借鉴的经验,为建立我国医疗器械命名
列锦辞格是上一世纪中后期由当代修辞学家谭永祥先生命名的。其格式是一种由名词与名词性短语并列而形成的一种特殊的句法格式。这种句法格式与传统的汉语句法规则有着一定的
采用UTM-100沥青混凝土试验系统,对几种常用沥青混凝土进行了动态模量试验研究.试验表明:沥青混凝土的动态模量随温度的升高而逐渐减小,且与温度呈指数关系;沥青混凝土动态模
为提高高温多湿期鸡的生产性能,科学家对饲料中的粗蛋白(CP)及代谢能(ME)的适合水准进行了探讨。产蛋鸡在7~9月份的高温多湿期从33周龄开始连续12周喂饲3个粗蛋白水准(15、17