韩中情感形容词对比研究

来源 :青岛大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:l309553042
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文旨在详细分析韩中情感形容词的概念和特征,通过配价理论对韩中情感形容词的语义特征和句法功能进行对比,找出韩中情感形容词的异同点。韩语情感形容词具有[+人性]、[-属性]、[-意识]、[+状态]等语义属性。汉语情感形容词具有[+心理]、[+感觉]、[-意识]等语义属性。通过这样的语义属性分别确定了本文中韩情感形容词的研究范围。另外,本文根据配价理论,以谓语作为句子的核心成分、谓语与其支配的必有补足语的数量,对韩中情感形容词进行了分类,将韩中情感形容词分为一价情感形容词和二价情感形容词。在韩中情感形容词的句法特征对比方面,着眼于“人称限制”、“时间限制”、“否定形式”和“程度表达”四个方面进行了对比。具体来说,韩语情感形容词必须满足“说话人=感受者”的制约条件。但是汉语中不存在这样的限制条件,因为在使用汉语情感形容词时,人称代词可以通过修辞法进行转换。并且汉语情感形容词与韩语情感形容词不同,在汉语情感形容词句子中,情感形容词必须要与时间副词一起使用,这样才能准确地表达出该句子的时态。在情感形容词的否定句中,可以使用“(?)”,但不能使用“(?)”。但是汉语情感形容词在句子中做谓语时,“不”和“没”都可以使用。在韩语情感形容词句子中,表示程度的成分是可有可无的。但是在汉语情感形容词句子中一般都需要程度副词和补充成分。此外,本文以韩中情感形容词的配价为基础,对韩中情感形容词的句式进行了考察,并且提出了韩中情感形容词的全部句式,阐明差异。在不包含原因成分的韩中一价情感形容词句式中,韩语中使用格助词“(?)”,汉语则通过“感到”和情感形容词一起搭配使用。在包含原因成分的一价韩语情感形容词句式中,表示原因的“(?)”,“(?)”,“(?)”等状语可以位于句首或句中。而汉语则是通过“因为,所以”等连词表示因果关系。在这样的复句中,原因成分可以位于句首或句尾。在韩语二价情感形容词句式中,表示对象成分的“NP2(?)”的位置是固定的。但是在汉语二价情感形容词的句式里,表示对象的成分通常与前置词“对”一起使用,可以位于句首或情感形容词前。本论文将为中国人韩语学习者提供学习情感形容词的基础资料,有助于学习者更准确地使用汉语情感形容词,提高沟通能力。
其他文献
对外汉语教学中,汉语和文化相辅相成,文化教学也是不容忽视的重要一环。作为中国优秀传统文化的精髓,《论语》深刻地影响了中国文化和中国人的思想。本研究以青岛大学中级留学生为例,对《论语》经典名句进行线上文化教学探索与实践。本文通过分析《论语》经典名句中的核心思想和现有文化教材中《论语》相关内容,选择经典名句课程的教学内容,并制定课程计划安排。从八个思想主题中选择两个主题,共四个课时,进行了详细的教学设
学位
科技创新作为一种新兴驱动力,在促进海洋产业发展过程中起着重要作用。作为海洋大国,我国政府始终将海洋工作置于关键位置,在十九大报告中,再次指出科技创新领域是建设海洋强国的重点。自实施海洋强国战略以来,在海洋科技创新投入方面,科研资金和人才持续增多,然而,海洋科技创新资源是有限的,基于此,海洋科技创新效率已成为目前建设“海洋强国”重点。本次研究首先是梳理了国内外的研究成果,文献综述内容包括科技创新效率
学位
长期以来我国经济社会发展不平衡,加以发达国家对其所拥有的先进技术的封锁政策,使得我国大量制造企业只能长期处于全球价值链的最底端,享有极低的产品附加值且技术创新能力低。近年来,产业的分工日益细化,以往针对单一环节或单一细分市场的竞争模式已经成为过去式,产业链成为企业间新的竞争焦点,纺织行业作为我国支柱产业也同样面临挑战。二十世纪中期以来,我国成为了全球最大的纺织品生产和出口国,加工制造环节成为我国纺
学位
《主播说联播》是中央广播电视总台于2019年推出的短视频时评栏目,其内容密切关注热点,结合重大事件和热点新闻,用通俗语言传递主流声音。时评通常有短小精悍、观点明确等特点,在短时间内准确地将原语口译为目的语绝非易事。根据笔者调查,至今未有人将其口译为日语。因此,本实践报告将以CCTV《主播说联播》栏目为口译对象,以释意理论为指导,尝试进行时评性质文本口译实践。本实践报告由四个章节构成。第一章为口译对
学位
科技的进步催生了多模态反馈的出现,使得英语老师可以通过计算机辅助或者移动技术支持的线上语音反馈、文本反馈或者视频反馈的形式纠正学生英语写作中的错误。然而,不确定的是,线上反馈的媒介以及不同模态在多大程度上影响老师和学生对多模态反馈的认知。本文从有效性、归属感、技术问题以及偏好四个方面,探讨了某个以平板电脑辅助教学的实验初中的34名学生和34名初中英语老师对英语写作中基于微信的多模态反馈的感知。本研
学位
本翻译实践报告选取日本作家三浦紫苑于2021年4月发表的新作品《这座小镇听不到哀歌》中的部分章节作为翻译实践原文文本。这部小说全文共计8章,笔者选择了该小说的第1章—第2章进行翻译实践,共计3.6万字。在进行翻译实践选材时,国内尚未有中文译本出版。这部小说主要讲述了主人公穗积怜和好友龙人、心平等共同找回镇上博物馆失窃的陶器的故事,他们在这一过程中体会到了友情和信任,并实现了自身的成长。本翻译实践报
学位
在语言学习过程中,阅读是至关重要的。仅仅通过关注阅读模式和阅读策略来提高学习者的阅读能力是不够的,学习者还需要强烈的阅读动机。有关英语阅读动机的研究在国内外文献中均有阐述,但以农村地区初中生为对象的研究还相对较少。本文的研究对象为山东省滨州市某农村中学的352名初中生,他们填写了改编自Mori(2002)以及Baker和Wigfield(1999)的阅读动机调查问卷,并参与了2021年秋季学期期中
学位
在新时代背景下,水资源是制约全社会健康发展的关键因素,而如今水资源浪费现象增多,成为各个国家的一大痛点,所以,国与国之间需要开展文化交流,互相借鉴对方可利用的措施和做法,而口译正是传播的桥梁。本报告以美国环保署水资源再利用大会作为实践材料,以巴黎释意理论为指导理论,探索本次模拟交传中提升口译质量的翻译技巧,总结影响会议口译流畅度的因素。研究发现增译法、省译法以及转换法是经常使用的翻译技巧。俚语问题
学位
新时期下,随着我国社会经济的不断发展,对各行各业的管理要求逐步完善,尤其是随着我国科技水平的不断进步,科研项目档案数量在持续增加。为了避免科研项目管理对实际工作产生负面影响,在进行科研项目档案管理时需要相关工作人员树立与时俱进的工作理念,解决以往科研项目档案管理工作中所存在的问题,优化当前的工作流程,使科研项目档案管理工作水平能够不断提高,为科研项目顺利实施提供有利保障。
会议
人工智能技术(Artificial Intelligence,简称AI)在语言领域尤其是英语学习领域中逐渐得到了广泛应用,其出现打破了学习英语的传统方式。AI双师英语教学的教学设计则为AI技术引入英语学习中提供了新颖的解决方案。在英语学习过程中,人类教师-AI教师-学生三者之间交流互动,在理论上构成一个探究社区(Community of Inquiry,简称Co I)。因此,研究以Co I理论为基
学位