论文部分内容阅读
探讨汉语被动句结构中一个不可规避的问题是探讨“被”字的词类归属。在已有的相关文献中,黄伯荣,廖序东(1979),吕叔湘(1980)等将汉语被动结构中的“被”字分析为介词;桥本万太郎(1968,1987),屈承熹(1973),冯胜利(1997),丁仁(1995),邓思颖(2003)等将“被”字分析为动词;汤廷池(1972)等将“被”字分析为助词;黄正德(1999),吴庚堂(1999),熊仲儒(2003)等将“被”字分析为轻动词;石定栩,胡建华(2005)等将“被”字分析为“介词”与“被动标记”的缩合。本文在比较各家观点的优势与不足之后,提出了另一种分析思路,即将“被”字分析为一个具有[+Passive,+Topic]特点的功能词。作为一个类似于汉语话题结构的核心词,“被”字的补足语是一个IP或者TP。在探讨汉语被动句的生成之前,本文区分了动词被动化与被动结构这两类不同的概念,分析了汉语长、短被动句之间的关联,并总结了短被动句中施动论元的省略规则。动词被动化是一种构词过程,其作用主要表现在:一是抑制动词的域外论元;二是剥夺动词给宾语赋予宾格的能力。动词被动化在英语被动句中得到了充分的体现。被动结构是一类与主动结构相比较而存在的句型。二者的根本区别在于,主动结构中句子的主语是谓语动词所体现的动作的发出者,被动结构中句子的主语是谓语动词所体现的动作的遭受者。被动结构可以由动词被动化派生而来,但是动词被动化不是生成被动结构的唯一途径。我们认为汉语被动结构不是由动词被动化生成,它是一类具有特殊表意功能的话题结构。汉语短被动结构是由长被动结构省略施动论元得来,且该施动论元的省略要遵循有关限制。以移位与特征核查为理论手段,本文探讨了汉语被动结构的生成与特点,且认为汉语被动结构与汉语话题结构具有类似的生成机制与特点。它们都是通过主题化生成的结构,句首位置都是话题位置。主题化就是名词短语从一个空位移到主题位置的过程。为了使主题位置上的名词短语的强名词性特征得到核查与删除以及使空位上的名词短语的中心词得到合适的解释,该移位须遵守复杂名词短语限制、邻接限制和空名词性成分识别条件等。此外,本文认为汉语被动结构是汉语话题结构的一类,句法相似,语义互补。