英语名词短语人称指向句法语义研究

来源 :延边大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yxhzhy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
人称是交际过程中,用来指称不同言谈角色的语法范畴,指称说话者,听话者以及谈论的对象。除代词具有人称标记外,名词短语被默认为第三人称,在语言使用中发现,这些被默认为第三人称的名词短语在形式上保持第三人称形式。据观察,名词短语的人称指向不是单一的,它的人称的指向受交际语境的影响,名词短语在交际语境中能够指向第一人称或第二人称,表现出说话者和听话者的言谈角色。这里称这类名词短语为人称名词。通过相关资料研究发现,人称既有形式上的人称,也有语义上的人称,其中语义上的人称来源于我们所说的话语。话语角色决定了人称指向,并且映射到语法上,然而语法的形式却不受语义指向的干涉。为了说明这一特殊现象,就要建立名词短语形式与话语中说话者之间的联系。运用四分表对名词短语不同人称进行区分,明确名词短语可以有三个人称的指向。本文在分析过程中发现,人称名词不是名词短语一般意义上的指称语,代词也不具有这个特点,但代词却通过指称语表达了明确的人称指向,由于指称语一般默认为第三人称,可以明确指向说话者或者听话者,也就是我们说的第一人称或第二人称,但语法形式上不具备人称这个特点。所以本文假设,句子中有一个隐性成分,它能够指向说话者或听话者。要名词短语具有明确的人称指向,通过附加小句的方法进行分析,发现这个隐性成分是在名词短语后省略了一个小句。根据关系结构的语段推导发现,这个小句近似于非限制性定语从句,经过复制合并到了名词短语的位置上,通过这一方法,可以明确名词短语能指向第一人称或者第二人称,而这个小句在句子中是隐性的。人称的应用具有普遍性,其它语言也同样存在人称指示现象。虽然本文存在很多不足之处,但希望研究结果对今后相关的研究提供参考。
其他文献
南京国际博览中心二期工程基坑平面呈正方形,占地面积约4.4万m2,采用十字水平支撑,沿十字支撑栈桥设置下基坑坡道,分块分层开挖,施工中首先对称浇筑正方形四角的混凝土支撑,
综述了海洋浮游藻色素分析和化学分类研究的最新进展。指出目前以色谱柱串联技术为基础的高分辨高效液相色谱质谱联用已经成为色素分析方法的主要发展趋势。利用此方法对藻类
随着国际间学术交流的不断增加和英语作为国际性语言的地位不断加深,在中国,越来越多的学者选择用英语撰写学术文章。除了命题内容之外,学术语篇中还有一种语言,不仅可以帮助
目的探讨新辅助化疗后乳腺癌前哨淋巴结活检(SLNB)的可行性。方法将80例乳腺癌患者随机分为观察组和对照组,观察组患者在行前哨淋巴结活检前行3~4个周期的新辅助化疗,对照组患
本实践报告是在作者的口译实践基础上展开。其根本目的是通过翻译理论和案例分析来研究英汉同传中的一些实践性问题。实际上,本报告试图阐述实践中出现的问题会导致译员出现
<正>条码技术是计算机应用中发展出来的一种自动识别技术,人们日常在商品上见到的条形码,是一维条码,信息容量小,一般商品上的条形码只能容纳13位阿拉伯数字。在应用中,只能
论述了铁水罐车支座采用的铸造工艺在生产过程中存在变形、缩孔等问题,针对上述问题重新改进了铸造工艺方案,采用新工艺生产的产品质量优异,消除了铸造缺陷,取得了显著的经济效益