论文部分内容阅读
情态动词自身的复杂性与重要性使其成为了语言学领域的一个热门话题,而情态动词的多义性使其成为了英语教学中的难点,因此有必要对情态动词进行系统的研究。本研究选取了6个情态动词作为研究对象,并考查了它们在中国英语学习者口语语料库(spoken English corpus of Chineselearners)(SECCL)的子语料库和英语国际语料库(theInternational Corpus of English-Great British)(ICE-GB)子库中的使用频率、语义分布、词语搭配、句型特征,主要回答二个研究问题:1.中国英语学习者情态动词的使用情况与本族语者情态动词的使用情况的异同;2.造成中国英语学习者缺乏语言使用地道性的原因。本研究采用中介语对比分析的方法,主要利用了Monoconcpro2.2, Word Smith3.0, SPSS.13.0,CLAWS5, ICECUP等检索、统计、附码工具。本研究的主要发现归纳如下:1)在频率方面,中国学习者最常使用主要表达可能意义的情态动词CAN,而本族语者最常使用的是表达意愿与预测的情态动词WOULD。中国学习者也比本族语者过多地使用表达责任与必须的情态动词SHOULD和MUST。2)在语义分布方面,中国学习者倾向于过多使用情态动词的词根意义而本族语者经常使用情态动词的认知意义;3)在搭配方面,本族语者常用“BE”,“HAVE”,“DO”,“NOT”等词与情态动词搭配而中国学习者除了用“BE”,“HAVE”与情态动词搭配外还常用“PAY”,“TAKE”,“SEE”等词,这反映了情态动词的使用与话题有关;4)在句型特征方面,与本族语者相比中国学习者较少用到Have+EN结构、进行体、存在主语、半情态动词这些用于表达认知意义的句型特征,而无灵主语和静态动词这两种用于表达认知意义的句型特征本族语者和中国学习者都常用到;5)本研究认为母语迁移、本国文化、习得顺序、话题的数量都对中国学习者全面、地道掌握英语情态动词产生了一定地影响。本研究希望能对英语情态动词的教学给予帮助并对语言的学习提供一些启示。希望教师在英语教学中注意语义层面,帮助学生更准确地掌握情态动词的多义性。