论文部分内容阅读
随着中国综合实力的迅速崛起,越来越多的美国人开始把目光投向了这片古老而又神奇的土地。他们学习中国语言,研习中国历史,关注中国现状,投身中国发展。他们对中国文化的适应给跨文化传播增添了新的研究维度。同时,对这些美国人在中国跨文化适应过程的研究也会给我国的外事工作提供一些新思路,新角度。
本研究通过“滚雪球”的抽样方法联系到15位在华生活或工作至少三年,第二语言是中文的美国公民。通过对他们展开半开放式深度访谈,笔者了解到这15位在华美国人对中国文化的适应主要集中在价值观、中文、社会活动范围自由度三个层面,通过人际传播、大众传播两种渠道完成。
在接受采访的15位在华美国人对价值观和中文的适应过程中,人际传播凭借直接性强、反馈迅速及可控性强的特点,有效地促进了在华美国人传播过程中编码和解码能力的提高,而编码解码能力的提高则推动了他们跨文化传播能力的增强。身处异文化环境中的个体,能否适应陌生的文化环境就取决于其跨文化传播能力的高低。然而,大众传播由于面对受众群体广泛、缺乏针对性以及较容易给人们留下刻板印象等特点,在促进这15位在华美国人适应价值观和中文的过程中,发挥的作用弱于人际传播。
在15位在华美国人对社会活动范围自由度适应的过程中,大众传播却起到了重要的促进作用,因为在这个过程中,由于他们身份的敏感性和所处环境的特殊性,人际传播在他们适应中国社会活动范围自由度的过程中不能发挥解惑的作用,这个重担自然落到了大众传播身上。也就是说,由于人际传播在此过程中的缺失,大众传播则独自担当起了增强个体跨文化传播能力的重任,发挥着重要作用。