跨文化适应过程中人际传播和大众传播作用分析——以15位在宁沪美国人为例

来源 :南京大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:flyrain_yan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国综合实力的迅速崛起,越来越多的美国人开始把目光投向了这片古老而又神奇的土地。他们学习中国语言,研习中国历史,关注中国现状,投身中国发展。他们对中国文化的适应给跨文化传播增添了新的研究维度。同时,对这些美国人在中国跨文化适应过程的研究也会给我国的外事工作提供一些新思路,新角度。   本研究通过“滚雪球”的抽样方法联系到15位在华生活或工作至少三年,第二语言是中文的美国公民。通过对他们展开半开放式深度访谈,笔者了解到这15位在华美国人对中国文化的适应主要集中在价值观、中文、社会活动范围自由度三个层面,通过人际传播、大众传播两种渠道完成。   在接受采访的15位在华美国人对价值观和中文的适应过程中,人际传播凭借直接性强、反馈迅速及可控性强的特点,有效地促进了在华美国人传播过程中编码和解码能力的提高,而编码解码能力的提高则推动了他们跨文化传播能力的增强。身处异文化环境中的个体,能否适应陌生的文化环境就取决于其跨文化传播能力的高低。然而,大众传播由于面对受众群体广泛、缺乏针对性以及较容易给人们留下刻板印象等特点,在促进这15位在华美国人适应价值观和中文的过程中,发挥的作用弱于人际传播。   在15位在华美国人对社会活动范围自由度适应的过程中,大众传播却起到了重要的促进作用,因为在这个过程中,由于他们身份的敏感性和所处环境的特殊性,人际传播在他们适应中国社会活动范围自由度的过程中不能发挥解惑的作用,这个重担自然落到了大众传播身上。也就是说,由于人际传播在此过程中的缺失,大众传播则独自担当起了增强个体跨文化传播能力的重任,发挥着重要作用。
其他文献
对于扣件式钢管脚手架的搭设,笔者曾对永川市在建的47个工程进行过调查,发现它们在不同程度上都存在安全隐患,而且都忽视了同—个问题:大横杆没有交替置于立杆内侧和外侧,而
随着国家对外开放步伐的加快,建筑业的国际承包工程越来越多,且目前工程庞大,结构复杂,投资多,要求高,工期长,不确定因素难以预测,就不可避免地会出现业主与承包商之间的索赔
期刊
1990年以来美国新闻传媒与政府的关系,不仅是值得重视的新闻实践问题,而且是值得研究的新闻理论课题。作者采用文献分析、个案分析等研究方法,力图创新地以“媒体垄断”学说
学位
台湾的广播媒体,基于政策改变、社会变迁、科技进步等因素,导致电台数量大幅增加,从1993年开放迄今,偌大的广播天空挤满了174个频率,208个电台。   自1993年广播频率开放以来,以
学位
下岗职工是一个特殊群体,对于这个群体在媒介信息接触方面的调查比较少见。本文在借鉴前人研究的基础上,对昆明市下岗职工展开了问卷调查,根据问卷调查结果和访谈内容进行了单变
为了研究旅游目的地选择的影响因素,本文首先对旅游目的地选择、旅游消费行为和旅游目的地形象研究中的相关文献进行了总结和述评,在此基础上将研究内容主要分为三个部分:探
学位
随着新材料、新工艺、新技术的不断应用和发展,使得城市楼宇的外装饰进入了绚丽多彩的世界,有的甚至已成为反映现代城市的重要标志和景观.但是如果外装饰取材及固定方法选择
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
本文深入讨论了全球化对海外华文报纸的影响,阐述了海外华文报纸的历史与现状、与当地主流社会的关系,分析了它们的本土化现象、全球化条件、社会影响力、面对的问题与机遇等内
学位