冈察洛夫《巴拉达号三桅战舰》中的中国形象研究

来源 :对外经济贸易大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a0602141021
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
冈察洛夫-19世纪俄国最著名的批判现实主义作家之一,也是19世纪中叶俄国重大社会变革的见证人。他的名字被我们所熟知是缘于他的三部曲作品:《平凡的故事》、《奥勃洛摩夫》和《悬崖》。这三部作品在我国很早就有了译本,尤其是他塑造的俄罗斯文学史上最后一个“多余人”形象一奥勃洛摩夫,是我国读者非常熟悉的典型人物之一。   除此之外,很少有人知道冈察洛夫和中国的特殊关系,在十九世纪的俄国作家当中,他是到访中国的第一人。1852年他随舰队经历了长达两年的环球航行,回国之后,他将旅行过程中积累的素材进行了整理加工,完成了著名的航海旅行记《巴拉达号三桅战舰》(φperaT《ⅡanΠaΠa》)。作品中作家专门用两章的篇幅(约五万字)介绍了香港和上海,详细记述了作家的亲身感受。小到中国人的形象、外貌特征,大到中国的文化生活气息,冈察洛夫对这个陌生的东方古国做了尽可能的细致观察和描绘。   在外国文学作品当中中国形象的描述从来都未曾间断过,形象塑造者笔下的中国褒贬不一,不同时期、不同历史背景的塑造者笔下展现的中国形象不尽相同。透过外人的眼睛来审视自己,进而考究形象产生的原因、发展趋势,寻找解决的办法,这无疑具有很大的现实意义。   本论文以叶予的译本作为主要的分析文本,借助形象学的相关理论,一起探寻在这一特定时期,俄罗斯人是如何想象中国的;作品呈现给俄罗斯社会的中国形象具备的特点以及产生的影响;最终揭示出俄罗斯人的自我认知对构建中国形象的干预作用。   本论文共包括序论,三章内容和结论五部分。   序论中主要介绍国内学者对冈察洛夫作品《巴拉达号三桅战舰》的译介及对其中中国形象的研究状况,并说明选择该作品作为研究文本的原因。为了更好地进行下文的论述,在绪论中对几组易混淆的概念进行了辨析。最后提出了论文的研究目的及研究方法。   欧洲的中国形象研究起步早,研究体系已初具规模,在俄罗斯的中国形象形成过程中,尤其是在18世纪从法国兴起并遍及欧洲的“中国热”,对当时的俄国有很大的影响。因而在第一章中国形象历史回顾中,首先对欧洲的中国形象观作简要的梳理,进而过渡到中国形象在俄罗斯的产生及发展状况。   第二章详细描述作家生平及作品《巴拉达号三桅战舰》的创作背景,并从三方面对作品的研究意义进行论述。   第三章在对所研究文本的整理分类、归纳总结的基础之上,通过研究冈察洛夫笔下的“他者”(中国)形象来反观言说者对自我的认知,并就这种自我认知对形成中国形象的干预作用作详细阐释。
其他文献
中医药具有完整的理论体系和诊疗技术方法,是一个广罗万象又独具特色的医学系统。中医药在世界范围内受到广泛关注,得宜于其独特的理论体系,卓越的诊疗水平,以及比现代医学更安全
学位
二语心理词汇在20世纪70年代之前,一直是被语言学家以及教育学家教所忽略的一个领域,直到20世纪70年代之后,作为一个新兴的领域被语言学家所重视。研究者们开始探究词汇的记忆特
作为法律行为的核心要素,意思表示在德国民法理论体系中占据着举足轻重的地位。一方面,民事法律行为以意思表示为核心要素。意思存于内心,是不能发生法律效果的。当事人要使自己