奇卡纳女性形象的重塑——神话原型视域下的《喊女溪及其他》

来源 :东南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ywl1241
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
桑德拉·西斯内罗斯作为奇卡纳代表作家之一,活跃于美国主流文学舞台。与《芒果街上的小屋》相比,其短篇小说集《喊女溪及其他》更加成熟、完整地表达了作者对美国墨西哥裔女性的深切关注。本文试图将神话原型与奇卡纳女性主义相结合,对作品中很多女性人物进行深入分析。虽然这些人物源自墨西哥神话,却在西斯内罗斯有意识地改写下有了新的诠释和意义,揭示了作者迫切希望树立奇卡纳女性新形象的愿望。从古至今,墨西哥神话人物总是充满着传奇色彩。墨西哥人对其既敬又畏,他们将神话人物所传达的道德观念铭记于心,如瓜达卢佩的圣女形象,马琳奇的荡妇形象等。一方面,这些神话人物成为众多美国墨西哥裔女性的道德标杆,伴随她们成长。另一方面,这些神话很长时间以来一直禁锢着美国墨西哥裔女性的思想,很多人受其约束成为照料家庭的毫无自主权的女性。奇卡纳新女性在继承墨西哥传统和接受美国主流文化洗礼的同时,又对其神话进行了改造,她们追求独立,为两种文化架构桥梁,实现自我和社会价值。本文将对作品进行详细的文本分析,从神话原型和奇卡纳女性主义理论出发,具体阐述作者的主张。西斯内罗斯在作品中呼吁美国墨西哥裔女性坚持在生理和心理上打破传统的束缚,争取自由和身份的认同,企盼建立全新的奇卡纳女性新形象。   本研究主体分为三个部分:第一章阐释书中美国墨西哥裔女性的生存状态,从奇卡纳女性主义的人际关系和身份两个方面出发,剖析现实中众多美国墨西哥裔女性受困于神话经典女性形象牢笼中,她们的痛苦和无奈得不到排解。一方面,她们失败的人际关系并不限于与爱情中的男男女女,有些美国墨西哥裔女性与父亲和母亲之间也存在不可调和的矛盾,这些都导致她们在生活中失去重心,实现不了自我价值。另一方面,她们受制于墨西哥传统的约束,再加上美国主流文化对其原文化的殖民,导致了她们对身份、归属感的极端不确定。第二章通过比照美洲神话对书中人物进行神话原型分析,在此框架下透视包括西斯内罗斯在内的美国墨西哥裔女性开始对自身进行反思,她们在对神话传统人物继承的同时,又有很大转变,本章着手分析作者意识到美国墨西哥裔女性身处的残酷现实,并迫切渴望改变它。瓜达卢佩、马琳奇、劳拉、萨帕塔这些经典的神话形象对美国墨西哥裔女性的成长影响巨大。在墨西哥传统文化中,她们是丈夫和孩子的附属品,担负着照顾家人的重担,毫无个性和自由。然而作者笔中的美国墨西哥裔女性,不再一味屈服于现实,她们努力自救,勇敢捍卫女性尊严。第三章主要分析作者一方面继承神话传统,另一方面对其进行变革的意图,她希望奇卡纳女性经过反思后,破茧成蝶,最终成长为全新的女性形象。首先,奇卡纳新女性应该争取性解放和经济上的独立,不再担当男性背后毫无地位的生育机器。其次,她们抵制美国文化的过度侵蚀,不受美国主流审美标准的影响,欣赏属于自己群体独特的魅力。再次,她们开始意识到要实现自身的社会价值,要在继承原有文化的积极元素的基础上,融合美国的自由气息,展现自我个性,在美国主流文化中争得一席之地。
其他文献
反语是用跟本意相反的词语来表达否定、讽刺以及嘲弄意思的修辞方法,其作为一种常见的语言表达形式,越来越受到人们的重视和关注。迄今为止,很多学者从修辞学,哲学,心理学等非语言
艾米莉·勃朗特(1818-1848)和夏洛蒂·勃朗特(1816-1855)出生于哈沃斯荒原上的一个普通牧师家庭,两姐妹在1847年各自推出《呼啸山庄》和《简爱》,以激情澎湃的表达和有关女性
大文豪约翰·罗斯金是英国维多利亚时期百科全书式的人物,因其在绘画、建筑等领域推陈出新、不落俗套的批评见解而饱受争论,但却对维多利亚时代的艺术发展产生不可替代的影响。
近年来,随着来华从事英语教学工作的外籍教师人数不断增加,关注他们与中国英语学习者之间的相互适应过程变得必要而且重要。由于文化背景的不同,外教在教学方面所持的观点与
近六十年来,语言与意识的关系一直是新闻语篇研究的中心议题。进行批评语篇分析主要是为了发现和分析语篇中那些人们习以为常的意识形态,以便对它们进行重新审视。通过借助语
随着翻译理论的发展,译界对翻译策略——异化归化的研究已不仅仅停留在语言表达层面而已深入到诗学、文化和政治领域。目前翻译伦理备受译界学者的关注,对异化归化的探究也逐
二十世纪七十年代以来,第二语言习得研究的重点从教师转移到学习者的学习上来,人们越来越多地意识到二语习得的成功与否在很大程度上是由学习者本身决定的。作为影响学习者的一