论文部分内容阅读
以往语言学界对方言之间差异的研究主要集中在语音上,对词汇和语法的研究相对较薄弱。近年来,人们逐渐重视方言词汇的调查与研究,晋语的词汇研究也取得了较为显著的成就。本文以晋语中的长治方言与太原方言为研究对象,基于文献法和田野调查,广泛搜集语料,从词形、词义和词源等方面对这两种方言的词汇的差异进行对比研究,旨在揭示它们在词汇方面的具体差别并运用认知语言学的相关理论解释差异的形成。 具体的研究内容及主要发现如下: 1.词形上 本文主要从音节数量的差异、构词语素的差异及造词方式的差异进行对比。研究发现,长治方言与太原方言词汇在音节数量的使用上有明显不同;在构词语素上,长治方言与太原方言词汇差异主要体现在对于相同的事物或现象,长治方言与太原方言会选择完全不同或部分不同的语素,或者选择语素相同但排列顺序不同,而且两方言在词缀使用上有所差异。造词方式的差异主要体现在两方言对于同样的事物或现象,会因为不同的造词理据,例如事物的形状特征、颜色、类属及不同的修辞手段产生一些在词形上有差异的词汇。 2.在词义上 本文主要从两方言的词汇意义、语法意义及色彩意义三方面的差异进行比较研究。在词汇意义的差异上,通过研究发现,两方言存在一定数量的同形异义词,而且相比于另一方言,一些词汇在某一方言有更多的义项或更广的词义范围。语法意义的差异表现为,长治方言与太原方言中有较多数量的可以担当不同词性的不同兼类词汇。而且,一些词形相同的词汇,在长治与太原方言中会有不同的搭配对象及词义范围。色彩意义的差异从词的感情色彩、语体风格色彩及形象色彩差异三方面进行研究。 3.在词源上 本文主要从古汉语词、借用词和地方词的差异上来对比研究。本文根据董绍克的《汉语方言词汇差异比较研究》中古汉语词表,对比了长治与太原方言中存在的古汉语词汇的差异,并列举两方言从外国语言、其他方言及普通话词汇借来的词语,并对比了两方言中反映地方特色的地方词。 文章最后从语言的内部因素与外部因素两方面分析了长治与太原方言词汇差异形成的原因。语言的内部因素包括语音变化的影响、语言继承影响、语言接触影响、词汇系统的制约以及语言认知影响,语言的外部因素从历史、社会以及地理三方面来解释两方言部分词汇差异的形成。其中语言认知影响从认知语言学的经验观、凸显观及注意观的角度进行解释。