散居族裔批评下《掘墓人的女儿》的文化身份研究

来源 :大连外国语大学 | 被引量 : 2次 | 上传用户:yuyisea
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
乔伊斯·卡罗尔·欧茨是美国当代最多产和最具影响力的作家之一。《掘墓人的女儿》是其发表于2007年的作品。小说主要描述了20世纪30到60年代由德国移民到美国的犹太裔家庭施瓦特一家双重文化身份的构建过程。基于散居族裔批评,以及威廉·爱得华·伯格哈特·杜波依斯和斯图亚特·霍尔关于文化身份的相关理论为框架,本文试图分析研究丽贝卡和雅各布双重文化身份的形成过程,并结合人物的行为、语言、宗教文化等,分析他们面对双重文化所做出的身份选择,由此探讨散居族裔语境下对待双重文化身份及克服身份危机的可行策略。全文共分为五章。第一章介绍作者生平及作品,简述本文的理论框架,提出本文的主题和论点。第二章主要以双重文化身份的理论为依托,通过研究犹太流散历史和犹太民族独特性对犹太身份的塑造,以及移民美国对其犹太身份的影响与同化,分析作品中两个主要人物丽贝卡和雅各布的美国文化身份和犹太文化身份产生的原因。第三章主要分析父亲雅各布对待双重文化身份所做出的选择,并探讨他的选择对其身份的塑造所产生的影响,即被动接受美国文化的同化并坚持自己的犹太身份,导致其无法融入美国文化最终走向自我毁灭。第四章主要讨论丽贝卡在美国身份和犹太身份之间的选择与挣扎,并尝试以霍尔的散居族裔身份为切入点,探讨如何构建一个新的、平衡的美国犹太身份。第五章为本文的结论部分。通过对丽贝卡和雅各布文化身份的分析,论文指出了流散的犹太人在异国文化中定义自己身份的策略,并强调文化身份研究对于当代美国犹太文学的意义。
其他文献
习语,通常被看作是一门语言的结晶。特别是那些拥有悠久历史的语言,往往有许多地道的习语表达。英语,作为世界上最古老和最广泛使用的语言之一,也蕴涵着丰富的习语。熟练运用习语
本文通过对荣华二采区10
期刊
作为中国四大名著之一,红楼梦一直都深受大家的关注。同样,它的各个英文版本也成为大家研究和探讨的对象。红楼梦有很多英文版本,但最为著名的是杨宪益和霍克斯版本。之前也有很
近年来随着全球化程度的加深,跨文化对比研究也在多个领域得以应用发展,其中也包括对中美主持词的对比研究。但是以上研究多从大众传媒角度出发,从语言学角度出发对主持词进行比