《京华烟云》汉译之文体学研究

被引量 : 0次 | 上传用户:cheng_wutao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为世界闻名的作家和学者,学贯中西的林语堂一生用优美的中英文向国内外读者贡献了大量的著作,在国际文坛上占有一席之地。在他最有影响力的英文长篇小说《京华烟云》中,他把博大精深的中国文化介绍给世界,使他四次成为诺贝尔文学奖的候选人。该书有多个中文译本,其中张振玉译本在中国大陆及台湾香港地一版再版,具有旺盛的生命力。本文试图通过从文体学的角度分析该小说的汉译,阐明文体学(尤其是文学文体学)对小说翻译及翻译批评的价值和重要指导意义,从而探索小说翻译的主要特征和规律,并从文体学角度论证张振玉译本的成功之处。本文除了引言和结语以外,共分为五个部分。 引言部分简明扼要地介绍本文的主题和基本结构; 第一章介绍林语堂、《京华烟云》的时代背景、内容、影响及意义,分析该小说译本普及情况,尤其是本文所涉及的中文译本的概况,简要叙述此译本的译者——翻译家张振玉教授的贡献; 第二章首先简要介绍文体学,特别是文学文体学,阐述了它对小说翻译的重要意义。接着就小说中最常见的一类文体——叙述体的特征进行分析,并以《京华烟云》中的叙述为例,论述这类文体的特征对其翻译的影响; 第三章分析该小说中对话体,指出它与叙述体的不同之处,通过小说中对话部分中英文的比较得出对话体在翻译中的注意要点; 第四章分析小说中诗词的文体特点与翻译。通过实例证明诗词的可译性,说明诗词翻译的要点; 第五章对小说中应用文体进行分析,如启事、海报、书信等,指出它们与文学文体相比所特有的文体特点及翻译要点; 结语部分对全文进行了总结归纳。
其他文献
目的:探究健脾化瘀方联合辛伐他汀对脂肪肝合并高脂血症患者肝功能、血脂及血液流变学的影响,为患者的临床治疗提供参考。方法:选取2017年1月—2017年9月收治的脂肪肝合并高
基于常州高架一期工程2根大直径钻孔灌注桩静载荷试验及桩身力学测试结果,研究常州地区大直径钻孔灌注桩加载过程中侧摩阻力和端阻力的发挥特点及荷载传递规律,得到极限状态
目的:探究婴儿低骨量与粗大运动落后的相关性.方法:在我院定期健康体检的婴儿中,用Peabody运动发育量表筛查出粗大运动发育落后患儿150例纳入研究组,选择正常生长发育婴儿150
目的探讨碎裂QRS(f QRS)波相对于病理性Q波对陈旧性心肌梗死患者室性心律失常的诊断价值。方法对2014年1月~2015年3月新疆维吾尔自治区人民医院143例陈旧性心肌梗死患者进行心
基于GSM的移动终端随着通信事业的发展应用日益广泛,本文在对Siemens公司的TC35iGSM模块研究的基础上,给出一种由TC35i构成的移动终端的硬件电路设计和sMs编码方法。包括构成
作为汽车控制系统的重要发展趋势之一,车内控制网络必须具有更好的实时性和容错性。本文在综合分析了电动汽车及其控制网络的研究现状和发展动态的基础上,对基于CAN的燃料电
经济全球化和区域经济一体化是当前世界经济发展的两大趋势。经济全球化背景下的区域合作,已经成为区域经济发展的重要途径和主要特征。在我国,区域合作主要是政府特别是地方政
"唱吧"就是一个手机里的KTV软件,其核心竞争力在社区上。千万级别的粉丝激活了整个音乐产业链,这就是赚钱的机会。
医疗建筑与人类生活有着密切的关系。随着时代的发展和人民生活水平的提高,医疗建筑的功能不再单单是治疗疾病,医院空间的设计也不应只强调使用功能而忽略了其美学、精神、生
<正> 去年8月12日、13日,安徽省怀宁县境内公路上,有一支格外令人注目的车队在全县巡回,由县公安局、税务局联合办案,公开宣布处理一批伪造税务公章、发票和外销证、非法牟取